Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
verse
and
a
beat
make
a
song
Eine
Strophe
und
ein
Beat
machen
einen
Song
Maybe
it'll
last
when
I'm
gone
Vielleicht
bleibt
er,
wenn
ich
weg
bin
Maybe
it'll
last
til
the
mornin
Vielleicht
bleibt
er
bis
zum
Morgen
Baby
kinda
fast
to
move
on
Baby,
irgendwie
schnell,
um
weiterzuziehen
She
landed
kinda
fast
in
my
palm
Sie
landete
irgendwie
schnell
in
meiner
Hand
Quick
dash
to
her
home
Schneller
Sprint
zu
ihrem
Zuhause
Started
with
a
glass
of
patron
Begann
mit
einem
Glas
Patron
Said
she
got
class
in
the
mornin
Sagte,
sie
hat
morgen
Unterricht
But
that
ass
all
upon
me
Aber
dieser
Arsch
ganz
an
mir
She
wanna
see
cash
all
around
Sie
will
überall
Cash
sehen
She
wanna
see
Coachella
bands
all
around
me
like
Sie
will
Coachella-Bands
überall
um
mich
herum
sehen,
so
wie
Bring
the
pink
one
to
the
Grammys
maybe
Bring
den
Pinken
vielleicht
zu
den
Grammys
The
coupe
or
Benz
or
pink
Mercedes
lady
Das
Coupé
oder
den
Benz
oder
eine
pinke
Mercedes-Lady
We
can
walk
and
talk
if
its
all
gravy
Wir
können
spazieren
gehen
und
reden,
wenn
alles
in
Butter
ist
We
can
walkie
talk
if
we're
in
ranges
Wir
können
Walkie-Talkie
benutzen,
wenn
wir
in
Reichweite
sind
We
should
dutty
wine
up
in
Jamaica
Wir
sollten
in
Jamaika
Dutty
Wine
tanzen
And
we
should
flea
the
town
Und
wir
sollten
aus
der
Stadt
fliehen
And
start
vacation
Und
Urlaub
machen
Hoes
in
my
hand
Mädels
in
meiner
Hand
Toes
in
the
sand
Zehen
im
Sand
Got
drunk
then
we
woke
in
japan
like
Haben
uns
betrunken
und
sind
dann
in
Japan
aufgewacht,
so
wie
Its
a
private
party
Es
ist
eine
private
Party
You
should
pull
up
on
me
Du
solltest
bei
mir
vorbeikommen
When
land
Wenn
du
landest
Hit
my
people
Ruf
meine
Leute
an
For
the
plans
Wegen
der
Pläne
We
made
a
band
then
made
a
band
Wir
haben
eine
Band
gegründet
und
dann
noch
eine
Band
We
played
this
shit
then
made
a
hit
Wir
haben
diesen
Scheiß
gespielt
und
dann
einen
Hit
gelandet
We
take
your
bitch
Wir
nehmen
dein
Mädchen
And
made
her
rich
Und
machen
sie
reich
A
couple
clips
Ein
paar
Clips
A
couple
flicks
Ein
paar
Filme
And
then
we
dip
Und
dann
hauen
wir
ab
But
it
felt
like
you
Aber
es
fühlte
sich
an
wie
du
Feels
like
there's
something
to
prove
Fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
etwas
zu
beweisen
Normal
life
I'm
no
good
Im
normalen
Leben
bin
ich
nicht
gut
So
it
feels
like
I'm
stuck
in
this
booth
Also
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
in
dieser
Kabine
gefangen
But
theres
plenty
you's
to
disprove
Aber
es
gibt
viele
Du's,
die
das
Gegenteil
beweisen
2 Ex's
and
a
couple
bosses
2 Ex-Freundinnen
und
ein
paar
Chefs
A
couple
of
lost
friends
Ein
paar
verlorene
Freunde
I
went
soul
searching
Ich
ging
auf
Seelensuche
Found
my
self
then
I
cut
all
my
losses
Habe
mich
selbst
gefunden
und
dann
alle
Verluste
abgeschnitten
A
couple
endorsements
Ein
paar
Werbeverträge
Got
me
feeling
like
made
man
Gaben
mir
das
Gefühl,
ein
gemachter
Mann
zu
sein
You
know
new
money
rain
dance
Du
weißt
schon,
neuer
Geld-Regentanz
You
know
young
money
no
save
Du
weißt
schon,
junges
Geld,
kein
Sparen
Member
I
was
broke
with
the
no
shave
Erinnere
mich,
wie
ich
pleite
war,
ohne
Rasur
Always
complain
about
no
dates
Habe
mich
immer
über
keine
Dates
beschwert
Now
I
pull
up
with
the
roof
gone
Jetzt
fahre
ich
vor,
mit
offenem
Verdeck
And
I
got
bread
in
the
suitcase
Und
ich
habe
Brot
im
Koffer
No
matter
how
drunk
I
get
self
home
Egal
wie
betrunken
ich
bin,
ich
komme
selbst
nach
Hause
You
used
to
call
up
my
cell
phone
Früher
hast
du
mein
Handy
angerufen
Now
you
just
creep
on
your
free
free
Jetzt
spionierst
du
nur
noch
auf
deinem
Free
Free
The
shit
that
I
post
how
you
see
me
Das
Zeug,
das
ich
poste,
wie
du
mich
siehst
But
it
felt
like
you
Aber
es
fühlte
sich
an
wie
du
But
it'll
always
feel
like
you
Aber
es
wird
sich
immer
wie
du
anfühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.