Paroles et traduction LA the Darkman - Az the World Turnz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az the World Turnz
Как Мир Вертится
Word
up.
la
the
dark′
and
chef.
Здорово.
La
the
Darkman
и
Chef.
(True.
let's
get
it
right.)
(Правда.
Давай
сделаем
все
как
надо.)
Aiyyo.
fourth.
Эй,
Fourth.
(Let′s
get
it
right
like
white.)
(Давай
сделаем
все
четко,
как
белые.)
Burning
that
ass.
sniff
it
up.
Жгу
эту
задницу,
вдыхай
поглубже,
детка.
(You
know
how
we
go,
kid.)
(Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
малышка.)
Like
a
hound
on
dope.
Как
гончая
на
наркоте.
(Yeah.
yeah.)
(Ага,
ага.)
Word.
word
life.
la
the
dark'.
Слово.
Слово
жизни.
La
the
Darkman.
Big
up
to
my
many
buck-buck.
Респект
моим
корешам.
Don't
sweat
that.
Не
парься,
красотка.
(What
up,
son.)
(Как
дела,
сынок?)
It′s
all
good.
Все
отлично.
(Check
it.
check
it.)
(Проверь,
проверь.)
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо
Aiyyo
la,
what′s
up
son
Эй,
La,
как
дела,
сынок?
Aiyyo,
you
read
the
papers
Эй,
ты
читал
газеты,
детка?
2 columbian
niggaz
hit
these
funny
niggaz
Два
колумбийских
ниггера
наехали
на
этих
чудаков.
A
heavy
routine,
chevy,
yukon
green
Серьезная
тема,
Chevy
Yukon
зеленого
цвета.
Had
crazy
coke
up
in
that
piece
by
all
means
В
этой
тачке
было
до
хрена
кокса,
это
уж
точно.
The
kids
was
mad
flonting,
rae',
it
had
to
go
down
Эти
парни
слишком
выпендривались,
детка,
так
что
это
должно
было
случиться.
Killers
be
coming
for
your
neck,
when
you
wearing
a
crown
Убийцы
придут
за
тобой,
когда
ты
носишь
корону,
красотка.
4-5′s
and
ak's,
kids
ready
to
spray
45-е
и
АК,
парни
готовы
стрелять.
The
cats
got
nine
lives
from
around
my
way
У
этих
котов
девять
жизней,
из
моих
краев.
Timb
boots
and
dough
galore,
two
techs
by
the
door
Ботинки
Timberland
и
куча
бабла,
два
ствола
у
двери.
So,
when
the
po-po
come,
I
can
take
them
to
war
Так
что,
когда
придут
копы,
я
смогу
с
ними
воевать.
Same
subject,
techs
and
royalty
checks
Та
же
тема,
стволы
и
королевские
чеки.
Plus
marketing
the
drugs,
equal
mad
respect
Плюс
торговля
наркотой,
равно
безумное
уважение.
I
gotta
get
mine,
blast
mad
nines
on
a
regular
Я
должен
получить
свое,
палю
из
девяток
регулярно,
детка.
Fake
competitor
or
player,
I
mean
this
maker
Фальшивый
конкурент
или
игрок,
я
имею
в
виду
этого
создателя.
Who′s
the
rap
mayor,
it's
me,
I
be
the
slayer
Кто
рэп-мэр?
Это
я,
я
убийца.
The
dark′s
in
the
realm,
you
contemplate
your
prayers
Темный
во
власти,
ты
читаешь
свои
молитвы,
красотка.
Meteorite
or
clips
hitting
in
the
9-5th
Метеорит
или
пули
попадают
в
95-й.
All
you
yapping
mc's,
like
pancakes
you
get
flipped
Все
вы,
треплющиеся
МС,
как
блины,
вас
переворачивают.
I
got
a
thirty
shot
clip
at
the
grip
of
the
hip
У
меня
тридцатизарядная
обойма
на
бедре.
I'm
a
mad
av.
warrior,
young
tale
from
the
crypt,
kid
Я
бешеный
воин
AV,
молодая
история
из
склепа,
малышка.
As
the
world
goes
round
yo
the
same
is
the
same
Как
мир
вертится,
йо,
все
то
же
самое.
(Same
junkies
on
the
corners
shooting
shit
in
their
vein)
(Те
же
наркоманы
на
углах
колются
в
вену.)
What′s
the
deal,
black
man
must
rise
up
to
the
top
В
чем
дело,
черный
человек
должен
подняться
на
вершину.
(Representing
darkman
with
this
real
hip
hop)
(Представляю
Darkman
с
этим
настоящим
хип-хопом.)
And
you
don′t
stop
(and
you
don't
stop)
И
ты
не
останавливаешься
(и
ты
не
останавливаешься).
Yeah!
(and
you
can′t
stop)
and
you
can't
stop
Да!
(и
ты
не
можешь
остановиться)
и
ты
не
можешь
остановиться.
(Word
up!
word
drop
that
style)
(Здорово!
Слово,
выдай
этот
стиль.)
You
only
live
once,
execute
your
dreams
Ты
живешь
только
один
раз,
осуществляй
свои
мечты,
детка.
A
third
real
triple
beam,
weighed
out
my
scheme
Третьи
настоящие
весы,
взвесил
свою
схему.
For
the
cream,
my
sold
cracks,
never
could
relax
Ради
сливок,
мои
проданные
камни,
никогда
не
мог
расслабиться.
Now
build
with
wu-tang,
spitting
lyrical
facts
Теперь
строю
с
Wu-Tang,
изрыгая
лирические
факты.
Young
black
mad
bastard
from
the
concrete
street
Молодой
черный
бешеный
ублюдок
с
бетонной
улицы.
And
never
leave
the
land
without
strapping
my
heat
И
никогда
не
покидаю
землю,
не
взяв
с
собой
пушку.
Keep
peace
and
don′t
beef,
word
life
tariff
Храни
мир
и
не
ссорься,
слово
жизни,
тариф.
I
stole
the
million
dollar
show
'cause
I′m
that
dark
thief
Я
украл
шоу
на
миллион
долларов,
потому
что
я
тот
самый
темный
вор.
La,
dark
gold
spark,
ready
to
rip
you
apart
La,
темное
золото
искрится,
готов
разорвать
тебя
на
части,
красотка.
I
was
born
with
a
gold
shield
over
my
heart
Я
родился
с
золотым
щитом
над
сердцем.
So,
don't
start
none,
it
won't
be
none
Так
что
не
начинай,
ничего
не
будет.
I′m
dominating
the
screen,
my
reign
just
begun
Я
доминирую
на
экране,
мое
правление
только
началось.
I
got
raw
and
uncut
for
the
kids
doing
the
biz
У
меня
есть
сырой
и
неразбавленный
материал
для
ребят,
занимающихся
бизнесом.
You
can′t
figure
my
physical
like
a
pyramid
Ты
не
можешь
понять
мою
физическую
форму,
как
пирамиду.
I'm
that
wicked
dark
star,
may
la
now
ride
Я
та
злая
темная
звезда,
пусть
La
теперь
едет.
I
switch
to
warp
space
5 like
the
starship
enterprise
Я
переключаюсь
на
варп-скорость
5,
как
звездолет
"Энтерпрайз".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Corey Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.