Lady X - Igugu Lami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady X - Igugu Lami




Igugu Lami
Мое сокровище
Ndine gugu iiinhliziyo yam
У меня есть сокровище, ммм, в моем сердце
Nxa ndingakunika yona sund' phoxa uyiphathe kahle
Если я отдам его тебе, пожалуйста, береги его
Ndine gugu inhliziyo yam
У меня есть сокровище в моем сердце
Nxa ndingakunika yona sund'
Если я отдам его тебе
Phoxa uyiphathe kahle
Пожалуйста, береги его
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо
(2nd Verse)
(2 куплет)
Undinike amandla okuphakama
Ты дал мне силы подняться
Soze ndilahlethemba lam
Я никогда не потеряю надежду
Ngyjikwa nguwe
Я верчусь вокруг тебя
Ndithi ndinenhliziyo
Я говорю, что у меня есть сердце
Ithanda Ithanda wena
Которое любит, любит тебя
Sobambehelehela
Мы будем держаться друг за друга
Kudala siphuma singena
Мы давно вместе
Ndojikwa nguwe
Я верчусь вокруг тебя
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle ×2
Береги его ×2
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо
(3rd verse)
(3 куплет)
Senginalo ithemba
У меня есть надежда
Sonini nanini
Всегда и навечно
Thando lwenhliziyo
Любовь моего сердца
Senginalo uthemba
У меня есть надежда
Nhliziyo yakhelela ngenkuvuli
Мое сердце построено на скале
Senginalo uthemba
У меня есть надежда
Qhawe lenhliziyo sibambelele
Герой моего сердца, держись крепче
Uyixhabise uyiphathe kahle sthaaandwa!!
Цени его, береги его, любимый!!
(4th verse)
(4 куплет)
Ndine gugu(heyeyeyee)
У меня есть сокровище (эйейейии)
Iiinhliziyo yam hooo
Ммм, в моем сердце, ууу
Nxa ndingakunika yona sund' phoxa uyiphathe kahle
Если я отдам его тебе, пожалуйста, береги его
Ndine gugu(igugu lam)
У меня есть сокровище (мое сокровище)
Inhliziyo yam
В моем сердце
Nxa ndingakunika yona sund'
Если я отдам его тебе
Phoxa uyiphathe kahle
Пожалуйста, береги его
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Thob' inhliziyo yam
Возьми мое сердце
Uyiphathe kahle ×2
Береги его ×2
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Uyiphathe kahle
Береги его
Phathe kahle ×2
Береги его ×2
Uyiphathe kahle ×2
Береги его ×2
Uyiphathe ngenkathaloooh
Береги его нежнооо





Writer(s): Mojalefa Thebe, Xolisa Mvula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.