LANA JURČEVIĆ - Šećeru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LANA JURČEVIĆ - Šećeru




Šećeru, daj zasladi me
Сахар, позволь мне подсластить себя.
I iznenadi me
И удиви меня.
Radi mi sve što hoću
Делай со мной все, что я хочу.
Sve što neću
Все, чем я не являюсь.
Ti mi možeš sve
Ты можешь делать все что угодно
Šećeru, dođi mi na večeru
Милая, приходи на ужин.
I desert za kraj
И десерт в конце ...
Padam u tvoj zagrljaj
Я падаю в твои объятия.
Ali mi ne liči na raj
Но мы не похожи на рай.
I neću da mi propadne
И я не собираюсь пропадать зря.
Još jedna noć
Еще одна ночь.
Svejedno, život leti
В любом случае, жизнь летит.
Svakome će proć
Все узнают, когда ...
Treba mi svega, njega
Мне нужен он весь.
Snijega, svačega
Снег, все остальное ...
On je moj Bog i od njeg
Он-мой Бог, и от него
Nema jačega
Нет никого сильнее.
Tu igru dobro znam
Эту игру я знаю.
Al igram je do kraja
Но играй до конца.
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя я знаю что ты лжешь кто такой большой
Baš sve
Все
Tu igru dobro znam
Эту игру я знаю.
Al igram je do kraja
Но играй до конца.
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя я знаю что ты лжешь кто такой большой
I varaš me, zar ne?
И ты мне изменяешь, не так ли?
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули, ругань и все такое.
Svud po sobi nama lete sad
Теперь мы летаем по всей комнате.
Grudnjaci, cipele i remenje
Бюстгальтеры, туфли и ремни
Mi padamo, al volim ovaj pad
Мы падаем, но я люблю это падение.
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули, ругань и все такое.
Svud po sobi nama lete sad
Теперь мы летаем по всей комнате.
Ljubi me gad
Поцелуй меня ублюдок
Šećeru, daj zasladi me
Сахар, позволь мне подсластить себя.
I iznenadi me
И удиви меня.
Radi mi sve što hoću
Делай со мной все, что я хочу.
Sve što neću
Все, чем я не являюсь.
Ti mi možeš sve
Ты можешь делать все что угодно
Šećeru, dođi mi na večeru
Милая, приходи на ужин.
I desert za kraj
И десерт в конце ...
Padam u tvoj zagrljaj
Я падаю в твои объятия.
Ali mi ne liči na raj
Но мы не похожи на рай.
Tu igru dobro znam
Эту игру я знаю.
Al igram je do kraja
Но играй до конца.
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя я знаю что ты лжешь кто такой большой
Baš sve
Все
Tu igru dobro znam
Эту игру я знаю.
Al igram je do kraja
Но играй до конца.
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя я знаю что ты лжешь кто такой большой
I varaš me, zar ne?
И ты мне изменяешь, не так ли?
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули, ругань и все такое.
Svud po sobi nama lete sad
Теперь мы летаем по всей комнате.
Grudnjaci, cipele i remenje
Бюстгальтеры, туфли и ремни
Mi padamo, al volim ovaj pad
Мы падаем, но я люблю это падение.
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули, ругань и все такое.
Svud po sobi nama lete sad
Теперь мы летаем по всей комнате.
Ljubi me gad
Поцелуй меня ублюдок
Šećeru, daj zasladi me
Сахар, позволь мне подсластить себя.
I iznenadi me
И удиви меня.
Radi mi sve što hoću
Делай со мной все, что я хочу.
Sve što neću
Все, чем я не являюсь.
Ti mi možeš sve
Ты можешь делать все что угодно
Šećeru, dođi mi na večeru
Милая, приходи на ужин.
I desert za kraj
И десерт в конце ...
Padam u tvoj zagrljaj
Я падаю в твои объятия.
Ali mi ne liči na raj
Но мы не похожи на рай.
Šećeru, daj zasladi me
Сахар, позволь мне подсластить себя.
I iznenadi me
И удиви меня.
Radi mi sve što hoću
Делай со мной все, что я хочу.
Sve što neću
Все, чем я не являюсь.
Ti mi možeš sve
Ты можешь делать все что угодно
Šećeru, dođi mi na večeru
Милая, приходи на ужин.
I desert za kraj
И десерт в конце ...
Padam u tvoj zagrljaj
Я падаю в твои объятия.
Ali mi ne liči na raj
Но мы не похожи на рай.
Šećeru
Сахар






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.