LANDMVRKS - Fantasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LANDMVRKS - Fantasy




I′ve seen it all before
Я все это уже видел.
I've never lied about anything we′ve got
Я никогда не лгал о том, что у нас есть.
Let the heartless bleed
Пусть бессердечные истекают кровью.
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
Everyday I'm talking like I'm begging for mercy
Каждый день я говорю так, словно молю о пощаде.
Saying, "how the fuck things could be worse?" (It′s never been)
Говоря: "как, черт возьми, все могло быть хуже?" (такого никогда не было)
You gave me nothing but some pain and regrets
Ты не дал мне ничего, кроме боли и сожалений.
Now I′m done, everything we knew is turning into dust
Теперь с меня хватит, все, что мы знали, превращается в пыль.
Do you know what it feels to fight against the man you're not?
Знаешь ли ты, каково это-бороться против человека, которым ты не являешься?
It′s a fantasy, every night I'm falling away but it′s not waking me up
Это фантазия, каждую ночь я падаю, но это не будит меня.
You said you've never been with me watching the sunset
Ты сказала, что никогда не смотрела со мной на закат.
You cut me open but nothing′s beating inside my chest
Ты вскрываешь меня, но в моей груди ничего не бьется.
I've seen it all before
Я все это уже видел.
I've never lied about anything we′ve got
Я никогда не лгал о том, что у нас есть.
Let the heartless bleed
Пусть бессердечные истекают кровью.
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
I′ve seen it all before
Я все это уже видел.
I've never lied about anything we′ve got
Я никогда не лгал о том, что у нас есть.
Let the heartless bleed
Пусть бессердечные истекают кровью.
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
This isn't what we want
Это не то, чего мы хотим.
Will you wait to see me fall?
Будешь ли ты ждать, когда я упаду?
If the heartless bleed
Если бессердечные истекают кровью
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
Is fantasy
Это фантазия
This should be over, it makes me sick
Это должно закончиться, меня тошнит от этого.
Am I dreaming, am I living yet?
Сплю ли я, живу ли еще?
Is this a part of me, a part of you?
Это часть меня, часть тебя?
Am I becoming insane?
Я схожу с ума?
Take me out of this place
Забери меня отсюда.
Shut the fuck up
Заткнись на хрен
I don′t know why you defined the rules
Я не знаю, почему ты определил правила.
When everything I wanted was your darkest truth
Когда все, что я хотел, было твоей самой темной правдой.
You said you've never been with me watching the sunset
Ты сказала, что никогда не смотрела со мной на закат.
You cut me open but nothing′s beating inside my chest
Ты вскрываешь меня, но в моей груди ничего не бьется.
I've seen it all before
Я все это уже видел.
I've never lied about anything we′ve got
Я никогда не лгал о том, что у нас есть.
Let the heartless bleed
Пусть бессердечные истекают кровью.
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
This isn′t what we want
Это не то, чего мы хотим.
Will you wait to see me fall?
Будешь ли ты ждать, когда я упаду?
If the heartless bleed
Если бессердечные истекают кровью
I guess that love is fantasy
Я думаю, что любовь-это фантазия.
(Let's go) I don′t know why, now that I'm there
(Пойдем) я не знаю почему, теперь, когда я там
Everything that we had is blown away
Все, что у нас было, унесено ветром.
It doesn′t seem to be okay
Не похоже, что все в порядке.
Oh, I'll find, yeah, I′ll find another way
О, я найду, да, я найду другой способ.
I can't rely on all of you
Я не могу положиться на всех вас.
You're a ghost from the inside out
Ты призрак изнутри.
It just feels like I don′t know you
Мне просто кажется, что я тебя не знаю.
Underneath the fucking truth
Под гребаной правдой
Yeah
Да
This life is fantasy
Эта жизнь-фантазия.





Writer(s): Florent Salfati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.