Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Darkest Place I've Ever Been
Der dunkelste Ort, an dem ich je war
Trapped
in
a
cage
made
of
fears
Gefangen
in
einem
Käfig
aus
Ängsten
It's
all
that
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
I
designed
it
all
just
so
I
can't
leave
Ich
habe
ihn
so
gestaltet,
dass
ich
nicht
entkommen
kann
Of
all
the
places
that
I've
seen
Von
all
den
Orten,
die
ich
gesehen
habe
And
all
the
monsters
in
my
dreams
Und
all
den
Monstern
in
meinen
Träumen
It
feels
like
the
darkest
place
that
I've
ever
been
Fühlt
es
sich
an
wie
der
dunkelste
Ort,
an
dem
ich
je
war
It
feels
like
the
darkest
place
that
I've
ever
been
Fühlt
es
sich
an
wie
der
dunkelste
Ort,
an
dem
ich
je
war
Hey,
yo,
check,
check
Hey,
yo,
check,
check
LANDMVRKS
2025
LANDMVRKS
2025
From
the
nightmares
and
monsters
I
have
seen
Von
den
Alpträumen
und
Monstern,
die
ich
gesehen
habe
It's
the
darkest
place
I've
been
Es
ist
der
dunkelste
Ort,
an
dem
ich
je
war
It
takes
over
my
soul
and
my
feelings
Es
ergreift
meine
Seele
und
meine
Gefühle
My
face,
my
body,
my
spirit
Mein
Gesicht,
meinen
Körper,
meinen
Geist
And
I'm
done
even
looking
for
a
cure
Und
ich
habe
aufgehört,
nach
einer
Heilung
zu
suchen
'Cause
I'm
not
the
same
anymore
Weil
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
I
feel
the
dread
creeping
through
my
head
Ich
spüre
das
Grauen,
das
sich
in
meinen
Kopf
schleicht
The
more
it
fucking
grows,
the
less
I
can
escape
Je
mehr
es
wächst,
desto
weniger
kann
ich
entkommen
There
is
nothing
left
Es
ist
nichts
mehr
übrig
All
is
consumed
Alles
ist
verzehrt
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
I'm
so
fucking
doomed
Ich
bin
so
verdammt
verloren
I
don't
want
it,
I
can
feel
it
Ich
will
es
nicht,
ich
kann
es
fühlen
I
am
walking
to
my
tomb
Ich
gehe
zu
meinem
Grab
It
takes
over
my
soul,
my
spirit
Es
ergreift
meine
Seele,
meinen
Geist
I've
been
trapped
in
this
cage
for
so
many
years
Ich
war
so
viele
Jahre
in
diesem
Käfig
gefangen
I've
been
through
the
darkest
place
I've
ever
fucking
been
Ich
war
an
dem
dunkelsten
Ort,
an
dem
ich
je
verdammt
noch
mal
war
I
want
to
you
know
that
I
created
my
own
hell
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
meine
eigene
Hölle
erschaffen
habe
The
darkest
place
I've
been
Der
dunkelste
Ort,
an
dem
ich
je
war
Of
all
the
places
that
I've
seen
Von
all
den
Orten,
die
ich
gesehen
habe
And
all
the
monsters
in
my
dreams
Und
all
den
Monstern
in
meinen
Träumen
It
feels
like
the
darkest
place
that
I've
ever
been
Fühlt
es
sich
an
wie
der
dunkelste
Ort,
an
dem
ich
je
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Cordebard, Florent Salfati, Nicolas Exposito, Kevin D'agostino, Rudy Purkart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.