Paroles et traduction LANDMVRKS - Wake up Call - Live
Yeah,
I
was
not
a
man,
just
a
little
kid
Да,
я
не
был
мужчиной,
просто
маленьким
ребенком.
But
I've
met
you,
and
I've
lost
all
my
innocence
Но
я
встретил
тебя
и
потерял
всю
свою
невинность.
You
convinced
me
that
I
was
wrong
Ты
убедил
меня,
что
я
был
неправ.
Look
at
yourself,
this
is
a
wake
up
call
Посмотри
на
себя,
это
сигнал
к
пробуждению.
This
is
a
wake
up
call,
oh
Это
сигнал
к
пробуждению,
о
I
can't
breathe
from
the
deepest
of
my
lungs,
oh
Я
не
могу
дышать
изо
всех
своих
легких,
о
You
convinced
me
that
I
was
wrong
Ты
убедил
меня,
что
я
был
неправ.
Thanks
to
you,
now
I
am
twice
as
strong
Благодаря
тебе
я
стал
вдвое
сильнее.
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
You
didn't
understand
who
I
am,
who
I
am?
Ты
не
понял,
кто
я,
кто
я?
I
confess
I
had
sins
Признаюсь,
у
меня
были
грехи.
But
I
tried
to
fight
the
best
I
can
Но
я
старался
бороться
изо
всех
сил.
Please
take
me
home,
take
me
home,
please
take
me
home
Пожалуйста,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
пожалуйста,
забери
меня
домой.
Please
take
me
home
since
you
forgot
Пожалуйста,
забери
меня
домой,
раз
уж
ты
забыл.
You've
never
trust
me,
am
I
not
enough?
Ты
никогда
не
доверял
мне,
разве
мне
этого
мало?
I'm
not
leaving
you
Я
не
оставлю
тебя.
Well,
I
guess
there's
something
wrong
Что
ж,
думаю,
здесь
что-то
не
так.
You
were
hiding
the
truth,
you
played
with
my
heart
Ты
скрывала
правду,
ты
играла
с
моим
сердцем.
You
trampled
my
youth
Ты
растоптал
мою
молодость.
We
were
caught
in
an
endless
circle
Мы
попали
в
бесконечный
круг.
I
won't
be
your
guide,
I
won't
be
the
guy
you
asked
for
Я
не
буду
твоим
гидом,
я
не
буду
тем
парнем,
которого
ты
просила.
Everything
in
here
is
spinning
around
Все
здесь
вращается
вокруг
своей
оси.
I'm
drowning
again,
but
I'm
still
hearing
the
sound
of
your
fucking
lies
Я
снова
тону,
но
все
еще
слышу
звук
твоей
гребаной
лжи.
Please
take
me
home
since
you
forgot
Пожалуйста,
забери
меня
домой,
раз
уж
ты
забыл.
You've
never
trust
me,
am
I
not
enough?
Ты
никогда
не
доверял
мне,
разве
мне
этого
мало?
I'm
not
leaving
you
Я
не
оставлю
тебя.
Well,
I
guess
there's
something
wrong
Что
ж,
думаю,
здесь
что-то
не
так.
It
was
cold,
and
it
never
felt
like
home
Было
холодно,
и
я
никогда
не
чувствовал
себя
как
дома.
I
can't
breathe
from
the
deepest
of
my
lungs
Я
не
могу
дышать
изо
всех
своих
легких.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe,
ah,
ooh
Я
не
могу
дышать,
ах,
ох
...
You're
a
lost
cause
Ты
безнадежен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Salfati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.