Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
will
I
be
when
I'm
older?
Кем
я
стану,
когда
стану
старше?
Where
will
I
be
when
it
ends?
Где
я
буду,
когда
всё
закончится?
How
would
it
feel
if
I
told
you
Как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
я
тебе
сказал,
You're
the
only
one
making
it
make
any
sense?
что
только
ты
придаешь
смысл
всему,
что
происходит?
You're
the
why
I
think
that
there's
a
heaven
Ты
– причина,
по
которой
я
думаю,
что
есть
рай.
You're
the
why
I
never
wanna
go
Ты
– причина,
по
которой
я
никогда
не
хочу
уходить.
You're
the
why
I
never
waste
a
second
Ты
– причина,
по
которой
я
не
трачу
ни
секунды
Asking
questions
I
don't
need
to
know
на
вопросы,
на
которые
мне
не
нужно
знать
ответы.
Like
who
holds
the
stars
right
where
they
are?
Например,
кто
держит
звезды
на
своих
местах?
What
really
happens
when
we
die?
Что
на
самом
деле
происходит,
когда
мы
умираем?
No
matter
how
it
all
plays
out
Неважно,
как
всё
обернётся,
As
long
as
I
am
still
alive
пока
я
живу,
You're
the
why,
you're
the
why
ты
– причина,
ты
– причина.
What
did
I
do
to
deserve
you?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
How
long
are
you
gonna
stay?
Как
долго
ты
собираешься
оставаться?
What
if
I
swear
I
won't
hurt
you?
Что,
если
я
поклянусь,
что
не
причиню
тебе
боли?
Do
you
think
I
could
wake
up
with
you
every
day?
Думаешь,
я
мог
бы
просыпаться
с
тобой
каждый
день?
Really
nothing
else
matters
to
me
anyway
Честно
говоря,
больше
ничего
для
меня
не
имеет
значения.
You're
the
why
I
think
that
there's
a
heaven
Ты
– причина,
по
которой
я
думаю,
что
есть
рай.
You're
the
why
I
never
wanna
go
Ты
– причина,
по
которой
я
никогда
не
хочу
уходить.
You're
the
why
I
never
waste
a
second
Ты
– причина,
по
которой
я
не
трачу
ни
секунды
Asking
questions
I
don't
need
to
know
на
вопросы,
на
которые
мне
не
нужно
знать
ответы.
Like
who
holds
the
stars
right
where
they
are?
Например,
кто
держит
звезды
на
своих
местах?
What
really
happens
when
we
die?
Что
на
самом
деле
происходит,
когда
мы
умираем?
No
matter
how
it
all
plays
out
Неважно,
как
всё
обернётся,
As
long
as
I
am
still
alive
пока
я
живу,
You're
the
why,
you're
the
why
ты
– причина,
ты
– причина.
You're
the
why,
you're
the
why
Ты
– причина,
ты
– причина.
It's
because
of
you
that
I'm
breathing
Из-за
тебя
я
дышу.
It's
because
of
you
that
I'm
still
here
Из-за
тебя
я
всё
ещё
здесь.
It's
because
of
you,
you're
the
reason
Из-за
тебя,
ты
– причина,
You
make
all
the
bad
things
disappear
ты
заставляешь
всё
плохое
исчезнуть.
You're
the
why
I
think
that
there's
a
heaven
Ты
– причина,
по
которой
я
думаю,
что
есть
рай.
You're
the
why
I
never
wanna
go
Ты
– причина,
по
которой
я
никогда
не
хочу
уходить.
You're
the
why
I
never
waste
a
second
Ты
– причина,
по
которой
я
не
трачу
ни
секунды
Asking
questions
I
don't
need
to
know
на
вопросы,
на
которые
мне
не
нужно
знать
ответы.
Like
who
holds
the
stars
right
where
they
are?
Например,
кто
держит
звезды
на
своих
местах?
What
really
happens
when
we
die?
Что
на
самом
деле
происходит,
когда
мы
умираем?
No
matter
how
it
all
plays
out
Неважно,
как
всё
обернётся,
As
long
as
I
am
still
alive
пока
я
живу,
You're
the
why,
you're
the
why
ты
– причина,
ты
– причина.
You're
the
why,
you're
the
why
Ты
– причина,
ты
– причина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolle Galyon, Henry Agincourt Allen, Paul Jason Klein
Album
Soft
date de sortie
10-10-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.