Paroles et traduction LANY - cowboy in LA
Palm
trees,
square
dancing
under
the
moon
Пальмы,
танцующие
под
луной.
Sunsets,
they
ain't
got
nothing
on
you
Закаты,
на
тебе
ничего
нет.
And
the
purple
in
the
sky
ain't
as
pretty
as
your
eyes
И
фиолетовый
в
небе
не
так
красив,
как
твои
глаза.
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
делать?
When
you're
with
me,
it's
better
than
Malibu
Когда
ты
со
мной,
это
лучше,
чем
Малибу.
Let's
skip
the
club,
let's
skip
the
crowd
Давай
пропустим
клуб,
давай
пропустим
толпу.
I
wanna
take
you
on
a
date
Я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание.
I'll
hold
your
hand,
I'll
hold
the
door
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
я
буду
держать
дверь.
'Cause
that's
how
I
was
raised
Потому
что
так
меня
воспитывали.
Yeah,
all
the
other
boys
in
town
Да,
все
остальные
парни
в
городе.
All
look
and
talk
the
same
Все
смотрят
и
говорят
одинаково,
But
I
got
a
different
kind
of
heart
но
у
меня
другое
сердце.
I'm
a
cowboy,
a
cowboy
in
L.A.
Я
ковбой,
ковбой
в
Лос-Анджелесе.
A
cowboy
in
L.A.
Ковбой
в
Лос-Анджелесе.
Thunder,
pickups
and
cheap
gasoline
Гром,
пикапы
и
дешевый
бензин.
Lightning,
best
show
that
I've
ever
seen
Молния,
лучшее
шоу,
которое
я
когда-либо
видел.
And
you
get
up
every
day,
and
you
work
hard
for
your
pay
И
ты
встаешь
каждый
день,
и
ты
упорно
работаешь
за
свою
зарплату.
Happy
in
a
pair
of
jeans
Счастлива
в
паре
джинсов.
Oklahoma,
it
made
a
man
out
of
me
Оклахома,
это
сделало
из
меня
мужчину.
Let's
skip
the
club,
let's
skip
the
crowd
Давай
пропустим
клуб,
давай
пропустим
толпу.
I
wanna
take
you
on
a
date
Я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание.
I'll
hold
your
hand,
I'll
hold
the
door
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
я
буду
держать
дверь.
'Cause
that's
how
I
was
raised
Потому
что
так
меня
воспитывали.
Yeah,
all
the
other
boys
in
town
Да,
все
остальные
парни
в
городе.
All
look
and
talk
the
same
Все
смотрят
и
говорят
одинаково,
But
I
got
a
different
kind
of
heart
но
у
меня
другое
сердце.
I'm
a
cowboy,
a
cowboy
in
L.A.
Я
ковбой,
ковбой
в
Лос-Анджелесе.
A
cowboy
in
L.A.
Ковбой
в
Лос-Анджелесе.
And
we
can
take
it
slow
И
мы
можем
не
торопиться.
This
ain't
a
rodeo
Это
не
родео.
I
can
show
you
something
new
Я
могу
показать
тебе
что-то
новое.
Let's
skip
the
club,
let's
skip
the
crowd
Давай
пропустим
клуб,
давай
пропустим
толпу.
I
wanna
take
you
on
a
date
Я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание.
I'll
hold
your
hand,
I'll
hold
the
door
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
я
буду
держать
дверь.
'Cause
that's
how
I
was
raised
Потому
что
так
меня
воспитывали.
And
all
the
other
girls
in
town
И
все
остальные
девушки
в
городе
Won't
look
at
you
the
same
не
будут
смотреть
на
тебя
так
же.
'Cause
I
got
a
different
kind
of
heart
Потому
что
у
меня
другое
сердце.
I'm
a
cowboy,
you
got
a
cowboy
in
L.A.
Я
ковбой,
у
тебя
есть
ковбой
в
Лос-Анджелесе.
A
cowboy
in
L.A.
Ковбой
в
Лос-Анджелесе.
Palm
trees,
square
dancing
under
the
moon
Пальмы,
танцующие
под
луной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.