LANY - get away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LANY - get away




You know the deepest cuts by the coolest bands
Вы знаете самые глубокие порезы самых крутых групп
Spent a year abroad solo in Japan
Провел год за границей Соло в Японии
Wrote your senior paper ′bout exploding stars
Написал свою выпускную работу о взрывающихся звездах
Are they made up of the same things we are?
Они состоят из того же, что и мы?
Thinking about what's next
Думаю о том, что будет дальше.
Talking ′bout my life, could spend the rest
Говоря о своей жизни, я мог бы провести ее всю оставшуюся жизнь.
I can see it now, and now I trust
Теперь я вижу это и верю.
Feel like I should call and thank your ex
Мне кажется что я должен позвонить и поблагодарить твою бывшую
Sitting here like
Сижу вот так
Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
Черт, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти, уйти?
I can't think of any time I ever felt this way
Я не могу припомнить ни одного случая, когда я чувствовал бы себя так.
Felt this way, felt this way (felt this way)
Чувствовал себя так, чувствовал себя так (чувствовал себя так).
What more could somebody want?
Чего еще можно желать?
Like God, let me draw you up
Как Бог, позволь мне нарисовать тебя,
Damn, how could anybody let you get away, get away?
Черт возьми, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти?
I won't let you get away
Я не позволю тебе уйти.
You wouldn′t be caught dead wearing yoga pants
Тебя не застукают мертвым в штанах для йоги.
You′re more Paris, Texas than Paris, France
Ты больше похож на Париж, Техас, чем на Париж, Францию.
You know every word, some 'bout Kurt Cobain
Ты знаешь каждое слово, кое-что о Курте Кобейне.
Look, you′re perfect, that's why I′ve been trying to say so
Послушай, ты само совершенство, вот почему я пытаюсь тебе это сказать.
Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
Черт, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти, уйти?
I can't think of any time I ever felt this way
Я не могу припомнить ни одного случая, когда я чувствовал бы себя так.
Felt this way, felt this way (felt this way)
Чувствовал себя так, чувствовал себя так (чувствовал себя так).
What more could somebody want?
Чего еще можно желать?
Like God, let me draw you up
Как Бог, позволь мне нарисовать тебя,
Damn, how could anybody let you get away, get away?
Черт возьми, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти?
I won′t let you get away
Я не позволю тебе уйти,
Thinking 'bout what's next
думая о том, что будет дальше .
Talking ′bout my life, could spend the rest
Говоря о своей жизни, я мог бы провести ее всю оставшуюся жизнь.
I can see it now, and now I trust
Теперь я вижу это и верю.
Feel like I should call and thank your ex
Мне кажется что я должен позвонить и поблагодарить твою бывшую
Sitting here like
Сижу вот так
Damn, how could anybody let you get away, get away, get away?
Черт, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти, уйти?
I can′t think of any time I ever felt this way
Я не могу припомнить ни одного случая, когда я чувствовал бы себя так.
Felt this way, felt this way (felt this way)
Чувствовал себя так, чувствовал себя так (чувствовал себя так).
What more could somebody want?
Чего еще можно желать?
Like God, let me draw you up
Как Бог, позволь мне нарисовать тебя,
Damn, how could anybody let you get away, get away?
Черт возьми, как кто-то мог позволить тебе уйти, уйти?
I won't let you get away
Я не позволю тебе уйти.





Writer(s): Paul Klein, John Bryan, Ian Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.