LANY - roll over, baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LANY - roll over, baby




Most of the time we see eye to eye
Большую часть времени мы смотрим друг другу в глаза.
And it′s not like us to be staying up to fight
И это не похоже на нас-оставаться на ногах, чтобы сражаться.
Most of the time, yeah, we're so in love, oh
Большую часть времени, да, мы так влюблены, о
What did I do? What did I say? What′s up?
Что я сделал? что я сказал? что случилось?
Tomorrow we'll be just fine
Завтра все будет хорошо.
But let's not waste tonight
Но давай не будем тратить эту ночь впустую.
Roll over, baby, don′t be upset
Перевернись, детка, не расстраивайся.
How can you fall asleep when you feel like this?
Как ты можешь засыпать, когда чувствуешь себя так?
So, come on, baby, let me hold you instead
Так что давай, детка, позволь мне обнять тебя вместо этого.
Meet me halfway from your side of the bed
Встреть меня на полпути со своей стороны кровати.
Roll over, baby, oh
Перевернись, детка, о
Roll over, baby (roll over, roll over)
Перевернись, детка (перевернись, перевернись).
Just let me pour you a glass of wine
Просто позволь мне налить тебе бокал вина.
I′ll sit right here, you can say what's on your mind
Я сяду прямо здесь, а ты расскажешь, что у тебя на уме.
I know you know I′m on your team
Я знаю, ты знаешь, что я в твоей команде.
You tell me I got work to do and I agree
Ты говоришь мне, что у меня есть работа, и я соглашаюсь.
Tomorrow we'll be just fine
Завтра все будет хорошо.
But I want you tonight
Но я хочу тебя сегодня ночью.
Roll over, baby, don′t be upset
Перевернись, детка, не расстраивайся.
How can you fall asleep when you feel like this?
Как ты можешь засыпать, когда чувствуешь себя так?
So, come on, baby, let me hold you instead
Так что давай, детка, позволь мне обнять тебя вместо этого.
Meet me halfway from your side of the bed
Встреть меня на полпути со своей стороны кровати.
Roll over, baby, oh
Перевернись, детка, о
Roll over, baby (roll over, roll over)
Перевернись, детка (перевернись, перевернись).
Roll over, baby
Перевернись, детка
(Roll over, roll over)
(Перевернись, перевернись)
Come on, meet me halfway
Давай, встретимся на полпути.
From your side of the bed
С твоей стороны кровати.
Come on, meet me halfway
Давай, встретимся на полпути.
Let me hold you instead
Позволь мне обнять тебя вместо этого.
Come on, meet me halfway
Давай, встретимся на полпути.
From your side of the bed
С твоей стороны кровати.
Come on, meet me halfway
Давай, встретимся на полпути.
Let me hold you instead
Позволь мне обнять тебя вместо этого.
Roll over, baby, don't be upset
Перевернись, детка, не расстраивайся.
How can you fall asleep when you feel like this? (Ooh)
Как ты можешь засыпать, когда чувствуешь себя так?
So, come on, baby, let me hold you instead (let me hold you instead)
Так что давай, детка, позволь мне обнять тебя вместо этого (позволь мне обнять тебя вместо этого).
Meet me halfway from your side of the bed
Встреть меня на полпути со своей стороны кровати.
Roll over, baby (come on, meet me halfway)
Перевернись, детка (давай, встреть меня на полпути).
(From your side of the bed)
(Со своей стороны кровати)
Roll over, baby (come on, meet me halfway)
Перевернись, детка (давай, встреть меня на полпути).
(Let me hold you instead)
(Позволь мне обнять тебя вместо этого)
Roll over, baby (come on, meet me halfway)
Перевернись, детка (давай, встреть меня на полпути).
(From your side of the bed)
(Со своей стороны кровати)
Roll over, baby (come on, meet me halfway)
Перевернись, детка (давай, встреть меня на полпути).
(Let me hold you instead)
(Позволь мне обнять тебя вместо этого)





Writer(s): Jesse Geller, Andrew Maxwell Goldstein, Paul Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.