Lary feat. MoTrip - Sand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lary feat. MoTrip - Sand




Sand
Sand
Schreib es mir in den Sand
Write it in the sand for me
Sing es in das Blau überm Strand
Sing it into the blue above the beach
Halt die Welt für mich an
Stop the world for me
Hundert Leben lang
For a hundred lifetimes
Dir rinnt mein Herz durch die Finger
My heart slips through your fingers
Aber es ist egal, weshalb
But it doesn't matter why
Denn jetzt ist für immer
Because now is forever
So wie die Schrift auf deinem Hals
Like the writing on your neck
Ich will mich mit dir verlaufen, laufen, laufen, Baby
I want to get lost with you, run, run, baby
Lass uns einander verbrauchen, brauchen, brauchen (Baby)
Let's use each other up, need each other, need (baby)
Schreib es mir in den Sand
Write it in the sand for me
Sing es in das Blau überm Strand
Sing it into the blue above the beach
Halt die Welt für mich an
Stop the world for me
Hundert Leben lang
For a hundred lifetimes
Schreib es mir in den Sand
Write it in the sand for me
Sing es in das Blau überm Strand
Sing it into the blue above the beach
Halt die Welt für mich an
Stop the world for me
Hundert Leben lang
For a hundred lifetimes
Meine Seele voller Chaos
My soul is full of chaos
Ein wilder Traum und nicht viel mehr
A wild dream and not much more
Doch jede Stunde mit dir tut so
But every hour with you feels like
Als wenn heut Nacht unendlich wär'
As if tonight could be endless
Ich will mich mit dir verlaufen, laufen, laufen, Baby
I want to get lost with you, run, run, baby
Lass uns einander verbrauchen, brauchen, brauchen (Baby)
Let's use each other up, need each other, need (baby)
Schreib es mir in den Sand
Write it in the sand for me
Sing es in das Blau überm Strand
Sing it into the blue above the beach
Halt die Welt für mich an
Stop the world for me
Hundert Leben lang
For a hundred lifetimes
Schreib es mir in den Sand
Write it in the sand for me
Sing es in das Blau überm Strand
Sing it into the blue above the beach
Halt die Welt für mich an
Stop the world for me
Hundert Leben lang
For a hundred lifetimes
Ey, ah, spür' deine Leidenschaft, nur diese eine Nacht
Hey, ah, feel your passion, just for this one night
Die Liebe des Lebens vergebens gesucht und werde alleine wach
Searching for the love of my life in vain, waking up alone
Hab' es mir leicht gemacht, nie mir was dabei gedacht
Made it easy for myself, never thought about it
Geb' keinem andern die Schuld,
I don't blame anyone else,
Doch man hat es mir nie anders beigebracht
But it was never taught to me any other way
Bitterer Beigeschmack, wir beide merken, je länger wir chill'n
Bitter aftertaste, we both realize, the longer we chill
Desto schwieriger wird es, sich wieder zu lösen, wir kennen den Film
The harder it will be to let go again, we know the drill
Hab'n alles gesehen,
Seen it all,
Wir kennen das Ende, doch wollen nicht wegschalten
We know the ending, but don't want to turn it off
Mit jeder Welle verschwindet ein Teil von
With every wave, a part of
Uns, auch wenn wir beide daran festhalten
Us disappears, even though we both hold on
Und die Sonne geht vor uns in die Knie
And the sun kneels before us
Und die Luft schmeckt nach Poesie
And the air tastes of poetry
Ich schlaf' ein in dei'm letzten Hemd
I fall asleep in your last shirt
Weil man sich morgen nicht mehr kennt
Because we won't know each other again tomorrow





Writer(s): anna adamis, gabor presser

Lary feat. MoTrip - Hart fragil
Album
Hart fragil
date de sortie
20-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.