Holy Ten - Ma Chills - traduction des paroles en allemand

Ma Chills - LAS SOMBRAS DE LA SERPIENTEtraduction en allemand




Ma Chills
Meine Entspannung
Ndirungotaura nyaya semaziviro andoiita
Ich erzähle die Geschichte einfach so, wie ich sie kenne.
Ten, yeah, yeah
Ten, yeah, yeah
Ini ndorohwa neguilt (neguilt)
Ich werde von Schuldgefühlen geplagt (Schuldgefühlen)
I will be texting Amanda like
Ich schreibe Amanda dann so:
"Iwe sha come timborova machills"
"Hey, komm, lass uns ein bisschen chillen."
Saka pandabva kunoona Matilda
Aber als ich von Matilda kam,
She heard I'm leadin' the youth, she came (she did)
Sie hörte, dass ich die Jugend anführe, sie kam (sie kam)
Then I said the sentence that killed her
Dann sagte ich den Satz, der sie zerstörte.
I told she wasn't nothin' (ah!)
Ich sagte ihr, dass sie nichts wäre (ah!)
Ndakamboti she's a muffin
Ich sagte mal, sie sei ein Muffin
Muffin radyiwa, maffin rapera
Ein gegessener Muffin, ein verbrauchter Muffin
Zvangova zvehondo, zvazvibhakera
Es ist alles nur noch Kampf, es ist alles nur noch Boxen
She said, "Holy do you love me?"
Sie sagte: "Holy, liebst du mich?"
I said, "Wangu, zvazviri pachena"
Ich sagte: "Mein Schatz, so wie es aussieht."
I told her no! (No, no, no, no, no! No!)
Ich sagte ihr nein! (Nein, nein, nein, nein, nein! Nein!)
I told her you gotta go!
Ich sagte ihr, du musst gehen!
Me and my fellow brothers are abusing the girl child (ah!)
Ich und meine Brüder missbrauchen das Mädchen (ah!)
We know if she's on the booze then she gonna act wild (wild)
Wir wissen, wenn sie betrunken ist, wird sie sich wild verhalten (wild)
So, it's fofafofa (fofafofa)
Also, es ist fofafofa (fofafofa)
Inonzi fofafofa (inonzi fofafofa)
Es heißt fofafofa (es heißt fofafofa)
Plan richirongwa rinonzi riri kutanga na nine a day in advance (-vance)
Der Plan wird gemacht, er soll um neun Uhr morgens einen Tag im Voraus beginnen (-vance)
Tine maziVodka chasara kutsvaga mapints. We're paying in Rands (in Rands)
Wir haben Wodka, es fehlen nur noch die Pints. Wir zahlen in Rands (in Rands)
Boys remugroup riri kunetsa kuvhura rikutaura kuti tsvagai machicks (machicks)
Die Jungs in der Gruppe machen Stress beim Öffnen, sie sagen, sucht Mädels (Mädels)
Boys remugroup harichada zvidhura rikutaura kuti kandai mapics, first
Die Jungs in der Gruppe wollen keine Teuren mehr, sie sagen, schickt erst Bilder
Ichi, no (no!), ichi, yes (yes!), ichi kuzora
Diese, nein (nein!), diese, ja (ja!), diese zum Eincremen
Ichi chimukedha, ichi ihorror (horror!)
Diese ist hässlich, diese ist Horror (Horror!)
Ichi ndochiketa, ichi bho, chakambondipeta (ah)
Diese nehme ich, diese ist gut, die hat mich mal reingelegt (ah)
Zvisinei, zvisinei (zvisinei)
Egal, egal (egal)
Pinda DM, iti bae (iti bae)
Schreib mir privat, sag Bae (sag Bae)
Chingopinda muBMzve Vanessa (bvurrru)
Geh einfach in Vanessas BM (bvurrru)
Chingopinda muBMzve Vanessa
Geh einfach in Vanessas BM
Vana vevanhu vanomukira mudzimba dzedu vanebhabharasi
Die Töchter anderer Leute kommen mit einem Kater in unsere Häuser
Muchifunga kuti varara paCampus
Ihr denkt, sie schlafen auf dem Campus
Vararadzwa nemadhara aya (ah!)
Sie wurden von diesen alten Männern schlafen gelegt (ah!)
Hapana anoganzira gesture, wangu
Niemand durchschaut die Geste, mein Schatz
Yangove bata wabata
Es ist einfach nur Anfassen, Anfassen
Pakadai anorwadza makata
In solchen Momenten schmerzen die Karten
Pakadai takatamba makasa, tawana basa, so as it seems
In solchen Momenten haben wir Karten gespielt, Arbeit gefunden, so scheint es
But ini honestly ndakuda zveChurch
Aber ehrlich gesagt, will ich jetzt zur Kirche
I've been actively getting involved with it
Ich habe mich aktiv daran beteiligt
I'm confessing kuti ndanga ndichizviita (ndanga ndichizviita)
Ich gestehe, dass ich es getan habe (dass ich es getan habe)
Me and my fellow brothers are abusing the girl child (ah!)
Ich und meine Brüder missbrauchen das Mädchen (ah!)
So we know if she's on the booze then she gonna act wild (wild)
Also wir wissen, wenn sie betrunken ist, dann wird sie sich wild verhalten (wild)
Ndongotaura nyaya semaziviro andoyiita
Ich erzähle die Geschichte nur so, wie ich sie kenne
Inonzi fofafofa (inonzi fofafofa)
Es heißt fofafofa (es heißt fofafofa)





Writer(s): Nejc Razpotnik, Mukudzei Chitsama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.