LASTGASP - Link - traduction des paroles en russe

Link - LASTGASPtraduction en russe




Link
Последний вздох
前向きな言葉なんて言ってらんない日もあって
Бывают дни, когда не могу сказать ни слова ободрения,
かけられたその「頑張れ」が辛いんだよ
и твое «Держись» причиняет мне боль.
君とした約束が嘘にならないようにね
Чтобы наше обещание не стало ложью,
僕なりに出した「前」に向かって進んでみるよ
я пытаюсь двигаться «вперед», как могу.
目前の明日に見え隠れした、愚かだけど強い光
Глупый, но сильный свет мелькает в завтрашнем дне,
消えない記憶は大事に抱えたまま、
крепко держа в себе неугасающие воспоминания,
駆け出した先
я побежал вперед.
空回りしていた思いは噛み合ったその時に
Напрасные усилия соединятся в тот момент,
僕らの夢を繋げてくだろう
и наши мечты свяжутся воедино.
枯れていく勇気と迫る壁に
Увядающая смелость и приближающаяся стена
また迷ってしまうから
снова заставят меня сомневаться,
途切れそうなこの心に
поэтому в этом колеблющемся сердце
「まだ」「でも」唱えるように
я повторяю «еще», «но».
ひたむきに努力して、時間も沢山使って
Я упорно трудился, потратил столько времени,
見返りが無いのがおかしいくらいだよ
что странно не получить никакой отдачи.
だけど、その倍努力して、命も擦り減らして
Но я буду трудиться вдвое больше, изматывать себя,
そのくらいじゃなきゃ
ведь иначе
フェアじゃないんでしょ?
это будет нечестно, верно?
誰もが憧れる人間になんてさ
Я не хочу и не могу стать
なりたくもないしなれそうもない
тем, кем все восхищаются.
ただ、あの日の自分から見た今の自分は
Просто я из прошлого хочу, чтобы нынешний я
そりゃあ「ヒーロー」でいたい
был для себя «героем».
遠回りしてみたっていいから
Пусть это будет окольный путь,
胸張って選んだそこに
я с гордостью представляю себе,
辿り着けると描いていよう
как достигаю выбранной цели.
「後付けの意味」もいつか
Если «придуманный смысл» когда-нибудь
「本当」になればそれでいいから
станет «правдой», этого достаточно.
千切れそうなこの心に
В это рвущееся на части сердце
今、手を伸ばすように
я сейчас протягиваю руку.
「どうして僕だけ?」とか
«Почему только я?»
思ってしまう「弱さ」って
эта «слабость», которая приходит на ум,
意外と「強さ」になって
на самом деле становится «силой».
「見えない恐怖」は「見えない希望」にして
Превратив «невидимый страх» в «невидимую надежду»,
闇雲だけど駆け出した先
я вслепую бегу вперед.
空回りしていた思いは噛み合ったその時に
Напрасные усилия соединятся в тот момент,
僕らの夢を繋げてくだろう
и наши мечты свяжутся воедино.
枯れていく勇気と迫る壁に
Увядающая смелость и приближающаяся стена
また迷ってしまうから
снова заставят меня сомневаться,
途切れそうなこの心に
поэтому в этом колеблющемся сердце
「まだ」「でも」唱えるように
я повторяю «еще», «но».





Writer(s): Yuuki Okada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.