LATEXFAUNA - Cherkaschyna (Andi Vax Remix) - traduction des paroles en allemand

Cherkaschyna (Andi Vax Remix) - LATEXFAUNAtraduction en allemand




Cherkaschyna (Andi Vax Remix)
Cherkassy (Andi Vax Remix)
Вечірня річка має стільки літніх чар
Der Abendfluss birgt so viele sommerliche Reize
Пірнаєм в дзеркало із персикових хмар
Wir tauchen ein in den Spiegel aus pfirsichfarbenen Wolken
І як закінчимо підем на турніки
Und wenn wir fertig sind, gehen wir zu den Reckstangen
Щоб нас охочіше торкалися жінки
Damit uns die Frauen begehrlicher berühren
Вмирає серпень поміж пишногрудих хмар
Der August stirbt zwischen vollbusigen Wolken
Розправить крила завтра дизельний Ікар
Morgen breitet der Diesel-Ikarus seine Flügel aus
І понесе до стратосферних і блудливих міст
Und trägt uns zu den stratosphärischen und liederlichen Städten
Що нам підкоряться колись
Die uns einst gehorchen werden
І найкращі однокласниці
Und die besten Klassenkameradinnen
Жалітимуть колись
Werden es einst bereuen
Що в небесах Черкащини
Dass sie sich uns im Himmel von Tscherkassy
Нам не віддались
Nicht hingegeben haben
І найкращі однокласниці
Und die besten Klassenkameradinnen
Жалітимуть колись
Werden es einst bereuen
Що в небесах Черкащини
Dass sie sich uns im Himmel von Tscherkassy
Нам не віддались
Nicht hingegeben haben
Спустилась ніч і повилазили кицьки
Die Nacht ist hereingebrochen und die Kätzchen sind herausgekommen
А ми надухались як вчительські синки
Und wir haben uns vollgeduftet wie die Söhne der Lehrer
Ідемо вдвох до цих безжальних дискотек
Wir gehen zu zweit zu diesen gnadenlosen Diskotheken
Смачні й беззахисні, як вафельки Артек
Lecker und schutzlos wie Artek-Waffeln
Та наш вояж нас перетворить в могікан
Doch unsere Reise wird uns in Mohikaner verwandeln
І нам підкоряться Венера і Титан
Und Venus und Titan werden uns gehorchen
І всі кицьки зі стратосферних і блудливих міст
Und alle Kätzchen aus den stratosphärischen und liederlichen Städten
На нас нявчатимуть колись
Werden uns einst anmiauen
І найкращі однокласниціo
Und die besten Klassenkameradinnen
Жалітимуть колись
Werden es einst bereuen
Що в небесах Черкащини
Dass sie sich uns im Himmel von Tscherkassy
Нам не віддались
Nicht hingegeben haben
І найкращі однокласниці
Und die besten Klassenkameradinnen
Жалітимуть колись
Werden es einst bereuen
Що в небесах Черкащини
Dass sie sich uns im Himmel von Tscherkassy
Нам не віддались
Nicht hingegeben haben





Writer(s): дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.