Paroles et traduction LATEXFAUNA - Cherkaschyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вечірня
річка
має
стільки
літніх
чар
The
evening
river
holds
so
much
summer
charm,
Пірнаєм
в
дзеркало
із
персикових
хмар
We
dive
into
a
mirror
of
peach-colored
clouds.
І
як
закінчимо
підем
на
турніки
And
when
we're
done,
we'll
head
to
the
pull-up
bars,
Щоб
нас
охочіше
торкалися
жінки
So
the
women
will
touch
us
more
eagerly.
Вмирає
серпень
поміж
пишногрудих
хмар
August
dies
among
the
busty
clouds,
Розправить
крила
завтра
дизельний
Ікар
Tomorrow
a
diesel
Icarus
will
spread
his
wings
І
понесе
до
стратосферних
і
блудливих
міст
And
carry
us
to
stratospheric
and
wandering
cities
Що
нам
підкоряться
колись
That
will
someday
submit
to
us.
І
найкращі
однокласниці
And
the
prettiest
classmates
Жалітимуть
колись
Will
regret
someday
Що
в
небесах
Черкащини
That
in
the
skies
of
Cherkasy
Oblast
Нам
не
віддались
They
didn't
give
themselves
to
us.
І
найкращі
однокласниці
And
the
prettiest
classmates
Жалітимуть
колись
Will
regret
someday
Що
в
небесах
Черкащини
That
in
the
skies
of
Cherkasy
Oblast
Нам
не
віддались
They
didn't
give
themselves
to
us.
Спустилась
ніч
і
повилазили
кицьки
Night
fell
and
the
kitties
crawled
out,
А
ми
надухались
як
вчительські
синки
And
we
got
tipsy
like
teachers'
sons.
Ідемо
вдвох
до
цих
безжальних
дискотек
We
walk
together
to
these
ruthless
discos,
Смачні
й
беззахисні,
як
вафельки
Артек
Delicious
and
defenseless,
like
"Artek"
wafers.
Та
наш
вояж
нас
перетворить
в
могікан
But
our
voyage
will
turn
us
into
Mohicans,
І
нам
підкоряться
Венера
і
Титан
And
Venus
and
Titan
will
submit
to
us.
І
всі
кицьки
зі
стратосферних
і
блудливих
міст
And
all
the
kitties
from
the
stratospheric
and
wandering
cities
На
нас
нявчатимуть
колись
Will
meow
at
us
someday.
І
найкращі
однокласниці
And
the
prettiest
classmates
Жалітимуть
колись
Will
regret
someday
Що
в
небесах
Черкащини
That
in
the
skies
of
Cherkasy
Oblast
Нам
не
віддались
They
didn't
give
themselves
to
us.
І
найкращі
однокласниці
And
the
prettiest
classmates
Жалітимуть
колись
Will
regret
someday
Що
в
небесах
Черкащини
That
in
the
skies
of
Cherkasy
Oblast
Нам
не
віддались
They
didn't
give
themselves
to
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.