Paroles et traduction LATEXFAUNA - Kosatka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сьогодні
в
мене
стало
трошечки
більше
морщін
Today
I
got
a
little
bit
more
wrinkles
І
я
уже
вступаю
в
клуб
успішних
мужчин
And
I'm
already
joining
the
club
of
successful
men
А
літо
все
коротше,
і
я
не
змирився
з
усим
But
summer
is
getting
shorter,
and
I
haven't
come
to
terms
with
everything
Шо
ти
завжди
молода,
а
я
вже
був
молодим
That
you
are
always
young,
and
I
was
already
young
І
це
уже
не
трава
- це
все
просто
дим
And
this
is
no
longer
grass
- it's
just
smoke
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Сьогодні
в
мене
стало
надто
багато
грошей
Today
I
have
become
too
much
money
І
до
мого
замка
злітаються
тисячі
фей
And
thousands
of
fairies
fly
to
my
castle
Я
можу
всіх
купити,
і
бути
будь-ким
I
can
buy
everyone,
and
be
anyone
Але
все
це
обман
і
я
дуже
один
But
it's
all
a
lie
and
I'm
very
lonely
І
не
казковий
туман
- це
все
просто
дим
And
it
is
not
a
fairy
fog
- it
is
just
smoke
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Більше
не
шумить
моя
палатка
My
tent
is
no
longer
noisy
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
On
the
peaks
of
pink
and
warm
cliffs
І
ти
вже
давно
не
моя
касатка
And
you
have
not
been
my
orca
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков
Album
Kosatka
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.