LAU - Anoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LAU - Anoche




Anoche
Last Night
Anoche discutí con mi corazón
Last night I argued with my heart
Me pregunto si aún te amaba
I asked if it still loved you
Y le dije que no.
And it told me no.
Esque ha pasado tanto tiempo
Because so much time has passed
Y usted no volvio
And you haven't returned
Y es tarde mi paciencia se termino.
And it's late, my patience has run out.
Me pregunto si recordaba
I asked it if it remembered
Y le dije q si
And it said yes
Que te extrañado tantas veces
That it missed you so many times
Que hasta me aburrí.
That it's even bored.
Y le dije que no pienso
And I told it I don't plan
Llorar mas por ti
To cry over you anymore
Porque hace rato me di cuenta
Because I realized a while ago
Que te perdi.
That I lost you.
Tambien le he dicho
I also told it
Que ya ponga de su parte
To do its part
Para intentar estar contigo
To try to be with you
Ya hicimos bastante.
We've done enough already.
Pues muchas veces te busque
Because I looked for you many times
Y no quisiste escucharme
And you didn't want to listen to me
Y no es justo que por amor
And it's not fair that for love
Yo vuelva a humillarme.
I humiliate myself again.
Trato de hacerle comprender
I tried to make it understand
Que en vano es esta espera
That this wait is in vain
Pero ese terco masoquista
But that stubborn masochist
Cree que pronto llegas.
Believes that you'll arrive soon.
Ya no quiere comprender
It doesn't want to understand
De ninguna manera
In any way
Que si se aferra a tu llegada
That if it clings to your arrival
Morira de pena.
It will die of sorrow.
Si supieras que yo ya no quiero
If you only knew that I don't want you anymore
En usted casi ni estoy pensando
I barely even think about you
Y si hoy lloro es porque me traiciona
And if I cry today it's because this heart betrays me
Este corazon que te extraña tanto.
This heart that misses you so much.
Si supieras el dolor que siento
If you knew the pain I feel
Al escuchar cuando el te esta llamando
When I hear it calling for you
Aun no comprende que ya amas a otro
It still doesn't understand that you love another
Y perdon si estamos molestando.
And I'm sorry if we're bothering you.
Si estamos molestando.
If we're bothering you.
Yo por mi parte no quisiera verte
For my part, I wouldn't want to see you
Me conformo con saber
I'm content knowing
Que pude tenerte
That I was able to have you
Y si con el eres feliz
And if you're happy with him
Como dice la gente
As people say
Como todo buen amigo
Like any good friend
Les deseo suerte.
I wish you luck.
Tratare de convencer al corazón
I will try to convince my heart
De que si no estas a mi lado
That if you're not by my side
Viene algo mejor.
Something better is coming.
Y aunque enternderlo
And although making it understand
Le cause mucho dolor
Causes it a lot of pain
Le dire que simplemente
I'll tell it that simply
Se te fue el amor.
Your love faded away.
Que te quise, que te ame
That I wanted you, that I loved you
Pero que eres pasado
But you are the past
Y que el destino quizo
And that fate wanted
Que no este mas a tu lado.
Me not to be by your side anymore.
Que no sufra, que no llore
For it not to suffer, not to cry
Porque asi es la vida
Because that's life
Porque pronto llegara
Because soon someone will come
Quien sane las heridas.
To heal the wounds.
Quien diria
Who would have thought
Que tu adios me doleria
That your goodbye would hurt me
Y que por ti mi corazón
And that because of you my heart
Sufre eterna agonia.
Suffers eternal agony.
Perdome si molesto
Forgive me if I bother you
Yo no queria
I didn't mean to
Yo ya le he dicho
I already told it
Que insistir en nada ayudaria.
That insisting wouldn't help at all.
Si supieras que yo ya no quiero
If you only knew that I don't want you anymore
En usted casi ni estoy pensando
I barely even think about you
Y si hoy lloro es porque me traiciona
And if I cry today it's because this heart betrays me
Este corazon que te extraña tanto.
This heart that misses you so much.
Si supieras el dolor que siento
If you knew the pain I feel
Al escuchar cuando el te esta llamando
When I hear it calling for you
Aun no comprende que ya amas a otro
It still doesn't understand that you love another
Y perdon si estamos molestando.
And I'm sorry if we're bothering you.
Si estamos molestando
If we're bothering you.
Perdon, perdoneme
Sorry, forgive me
Si le insisto con esta canción
If I insist on this song
Entiendalo, por favor
Understand, please
No soy yo simplemente
It's not me, it's simply
Que es mi corazón.
My heart.
Anoche discuti con mi corazón
Last night I argued with my heart
Y le rogue que te olvidara
And I begged it to forget you
Y el no contesto...
And it didn't answer...





Writer(s): Laura Brasil Agrelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.