Paroles et traduction LAU - Anoche
Anoche
discutí
con
mi
corazón
Last
night
I
argued
with
my
heart
Me
pregunto
si
aún
te
amaba
I
asked
if
it
still
loved
you
Y
le
dije
que
no.
And
it
told
me
no.
Esque
ha
pasado
tanto
tiempo
Because
so
much
time
has
passed
Y
usted
no
volvio
And
you
haven't
returned
Y
es
tarde
mi
paciencia
se
termino.
And
it's
late,
my
patience
has
run
out.
Me
pregunto
si
recordaba
I
asked
it
if
it
remembered
Y
le
dije
q
si
And
it
said
yes
Que
te
extrañado
tantas
veces
That
it
missed
you
so
many
times
Que
hasta
me
aburrí.
That
it's
even
bored.
Y
le
dije
que
no
pienso
And
I
told
it
I
don't
plan
Llorar
mas
por
ti
To
cry
over
you
anymore
Porque
hace
rato
me
di
cuenta
Because
I
realized
a
while
ago
Que
te
perdi.
That
I
lost
you.
Tambien
le
he
dicho
I
also
told
it
Que
ya
ponga
de
su
parte
To
do
its
part
Para
intentar
estar
contigo
To
try
to
be
with
you
Ya
hicimos
bastante.
We've
done
enough
already.
Pues
muchas
veces
te
busque
Because
I
looked
for
you
many
times
Y
no
quisiste
escucharme
And
you
didn't
want
to
listen
to
me
Y
no
es
justo
que
por
amor
And
it's
not
fair
that
for
love
Yo
vuelva
a
humillarme.
I
humiliate
myself
again.
Trato
de
hacerle
comprender
I
tried
to
make
it
understand
Que
en
vano
es
esta
espera
That
this
wait
is
in
vain
Pero
ese
terco
masoquista
But
that
stubborn
masochist
Cree
que
pronto
llegas.
Believes
that
you'll
arrive
soon.
Ya
no
quiere
comprender
It
doesn't
want
to
understand
De
ninguna
manera
In
any
way
Que
si
se
aferra
a
tu
llegada
That
if
it
clings
to
your
arrival
Morira
de
pena.
It
will
die
of
sorrow.
Si
supieras
que
yo
ya
no
quiero
If
you
only
knew
that
I
don't
want
you
anymore
En
usted
casi
ni
estoy
pensando
I
barely
even
think
about
you
Y
si
hoy
lloro
es
porque
me
traiciona
And
if
I
cry
today
it's
because
this
heart
betrays
me
Este
corazon
que
te
extraña
tanto.
This
heart
that
misses
you
so
much.
Si
supieras
el
dolor
que
siento
If
you
knew
the
pain
I
feel
Al
escuchar
cuando
el
te
esta
llamando
When
I
hear
it
calling
for
you
Aun
no
comprende
que
ya
amas
a
otro
It
still
doesn't
understand
that
you
love
another
Y
perdon
si
estamos
molestando.
And
I'm
sorry
if
we're
bothering
you.
Si
estamos
molestando.
If
we're
bothering
you.
Yo
por
mi
parte
no
quisiera
verte
For
my
part,
I
wouldn't
want
to
see
you
Me
conformo
con
saber
I'm
content
knowing
Que
pude
tenerte
That
I
was
able
to
have
you
Y
si
con
el
eres
feliz
And
if
you're
happy
with
him
Como
dice
la
gente
As
people
say
Como
todo
buen
amigo
Like
any
good
friend
Les
deseo
suerte.
I
wish
you
luck.
Tratare
de
convencer
al
corazón
I
will
try
to
convince
my
heart
De
que
si
no
estas
a
mi
lado
That
if
you're
not
by
my
side
Viene
algo
mejor.
Something
better
is
coming.
Y
aunque
enternderlo
And
although
making
it
understand
Le
cause
mucho
dolor
Causes
it
a
lot
of
pain
Le
dire
que
simplemente
I'll
tell
it
that
simply
Se
te
fue
el
amor.
Your
love
faded
away.
Que
te
quise,
que
te
ame
That
I
wanted
you,
that
I
loved
you
Pero
que
eres
pasado
But
you
are
the
past
Y
que
el
destino
quizo
And
that
fate
wanted
Que
no
este
mas
a
tu
lado.
Me
not
to
be
by
your
side
anymore.
Que
no
sufra,
que
no
llore
For
it
not
to
suffer,
not
to
cry
Porque
asi
es
la
vida
Because
that's
life
Porque
pronto
llegara
Because
soon
someone
will
come
Quien
sane
las
heridas.
To
heal
the
wounds.
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
tu
adios
me
doleria
That
your
goodbye
would
hurt
me
Y
que
por
ti
mi
corazón
And
that
because
of
you
my
heart
Sufre
eterna
agonia.
Suffers
eternal
agony.
Perdome
si
molesto
Forgive
me
if
I
bother
you
Yo
no
queria
I
didn't
mean
to
Yo
ya
le
he
dicho
I
already
told
it
Que
insistir
en
nada
ayudaria.
That
insisting
wouldn't
help
at
all.
Si
supieras
que
yo
ya
no
quiero
If
you
only
knew
that
I
don't
want
you
anymore
En
usted
casi
ni
estoy
pensando
I
barely
even
think
about
you
Y
si
hoy
lloro
es
porque
me
traiciona
And
if
I
cry
today
it's
because
this
heart
betrays
me
Este
corazon
que
te
extraña
tanto.
This
heart
that
misses
you
so
much.
Si
supieras
el
dolor
que
siento
If
you
knew
the
pain
I
feel
Al
escuchar
cuando
el
te
esta
llamando
When
I
hear
it
calling
for
you
Aun
no
comprende
que
ya
amas
a
otro
It
still
doesn't
understand
that
you
love
another
Y
perdon
si
estamos
molestando.
And
I'm
sorry
if
we're
bothering
you.
Si
estamos
molestando
If
we're
bothering
you.
Perdon,
perdoneme
Sorry,
forgive
me
Si
le
insisto
con
esta
canción
If
I
insist
on
this
song
Entiendalo,
por
favor
Understand,
please
No
soy
yo
simplemente
It's
not
me,
it's
simply
Que
es
mi
corazón.
My
heart.
Anoche
discuti
con
mi
corazón
Last
night
I
argued
with
my
heart
Y
le
rogue
que
te
olvidara
And
I
begged
it
to
forget
you
Y
el
no
contesto...
And
it
didn't
answer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Brasil Agrelo
Album
Anoche
date de sortie
11-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.