Paroles et traduction LAUD - Танцую В Темноте
Танцую В Темноте
Dancing in the Dark
Танцую
в
темноте
(танцую
в
темноте)
Dancing
in
the
dark
(dancing
in
the
dark)
Мои
крылья
– это
тени
(это
тени)
My
wings
are
shadows
(are
shadows)
Так
хорошо
во
тьме
Feels
so
good
in
the
dark
Мои
качели
в
небо
My
swing
is
into
the
sky
Танцую
в
темноте
(танцую
в
темноте)
Dancing
in
the
dark
(dancing
in
the
dark)
Мои
крылья
– это
тени
(это
тени)
My
wings
are
shadows
(are
shadows)
Так
хорошо
во
тьме
(мне
так
хорошо
во
тьме)
Feels
so
good
in
the
dark
(feels
so
good
in
the
dark)
Мои
качели
в
небо
My
swing
is
into
the
sky
Я
танцую
в
темноте
I'm
dancing
in
the
dark
Посреди
старых
аллей
Amidst
the
old
alleys
Два
процента
на
трубе
Two
percent
on
the
pipe
И
не
важно,
какой
день
And
it
doesn't
matter
what
day
В
куртке
за
500
бачей
In
a
$500
jacket
Мой
бесценный
рваный
дух
My
priceless
tattered
soul
След
от
яда
на
щеке
A
trace
of
poison
on
my
cheek
Твой
прощальный
поцелуй
Your
farewell
kiss
Я
танцую
под
луной
I'm
dancing
under
the
moon
Слёзы
превращу
в
вино
I'll
turn
my
tears
into
wine
Мною
движет
только
боль
Only
pain
drives
me
И
блистательный
итог
And
a
glamorous
outcome
Но
мне
хорошо
во
тьме
(так
хорошо
во
тьме)
But
I
feel
good
in
the
dark
(so
good
in
the
dark)
Но
мне
хорошо
во
тьме
(еее)
But
I
feel
good
in
the
dark
(yeah)
На
землю
спускается
юное
утро
A
young
morning
descends
on
the
earth
Люди
бегут
как
секундные
стрелки
People
rush
like
second
hands
Город
окрашивает
перламутром
The
city
is
painted
in
nacre
Тени
растают
под
солнечным
светом
Shadows
melt
in
the
sunlight
Если
бы
не
крылья,
я
упал
бы
давно
Without
wings,
I
would
have
fallen
long
ago
Вся
эта
сила
мне
приходит
с
тобой
All
this
power
comes
to
me
with
you
Дай
мне
просто
время
и
я
покажу,
на
что
Just
give
me
time
and
I'll
show
you
what
Я
буду
способен
поведу
за
собой
I'll
be
able
to
lead
the
way
В
темноте
посреди
аллей
In
the
dark
amidst
the
alleys
Да,
я
вижу
свет
над
головою
Yes,
I
see
light
above
my
head
Вижу
сны
и
иду
наверх
I
see
dreams
and
go
up
Мой
мир
внутри
такой
огромный
My
world
within
is
so
vast
Окружён
телом
вокруг
души
Surrounded
by
body
around
soul
Верой
вокруг
мечты
By
faith
around
dreams
Небом
вокруг
земли
By
sky
around
earth
Светом
вокруг
тьмы
By
light
around
darkness
Танцую
в
темноте
(танцую
в
темноте)
Dancing
in
the
dark
(dancing
in
the
dark)
Мои
крылья
– это
тени
(это
тени)
My
wings
are
shadows
(are
shadows)
Так
хорошо
во
тьме
Feels
so
good
in
the
dark
Мои
качели
в
небо
My
swing
is
into
the
sky
Танцую
в
темноте
(танцую
в
темноте)
Dancing
in
the
dark
(dancing
in
the
dark)
Мои
крылья
– это
тени
(это
тени)
My
wings
are
shadows
(are
shadows)
Так
хорошо
во
тьме
(мне
так
хорошо
во
тьме)
Feels
so
good
in
the
dark
(feels
so
good
in
the
dark)
Мои
качели
в
небо
My
swing
is
into
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramil Rimovich Abdeev, Sergej Viktorovich Kulikov, Vitalij Vadimovich Aleksandrov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.