LAUD - Пробудження - traduction des paroles en allemand

Пробудження - LAUDtraduction en allemand




Пробудження
Erwachen
Кожного дня картина одна
Jeden Tag das gleiche Bild
І ти вже себе не тримаєш
Und du hältst dich nicht mehr
Живеш ніби спиш, і не гориш
Du lebst, als ob du schläfst, und brennst nicht
Зі світу потрохи зникаєш
Verschwindest langsam aus der Welt
І в голові ті самі думки
Und im Kopf die gleichen Gedanken
На волю ти рвешся щомиті
Du willst in jedem Moment frei sein
Вогонь твій не згас, і прийшов час
Dein Feuer ist nicht erloschen, und die Zeit ist gekommen
Як фенікс у небо злетіти
Wie ein Phönix in den Himmel zu fliegen
Не важливо як ти вдариш
Es ist nicht wichtig, wie du schlägst
Важливо як ти тримаєш удар
Wichtig ist, wie du den Schlag aushältst
Як рухаєшся вперед
Wie du dich vorwärts bewegst
Лише так можна перемогти
Nur so kann man gewinnen
Давай
Komm
Злітай до неба, до зірок
Flieg zum Himmel, zu den Sternen
Жити на повну твій найліпший крок
Voll zu leben ist dein bester Schritt
Палай, прошу ніколи на згасай
Brenne, ich bitte dich, erlösche niemals
Ти можеш все і більше тільки знай
Du kannst alles und mehr, wisse das
Давай
Komm
Злітай до неба, до зірок
Flieg zum Himmel, zu den Sternen
Жити на повну твій найліпший крок
Voll zu leben ist dein bester Schritt
Палай, прошу ніколи на згасай
Brenne, ich bitte dich, erlösche niemals
Ти можеш все і більше тільки знай
Du kannst alles und mehr, wisse das
Коли це життя
Wenn dieses Leben
Б'є до забуття
Dich bis zum Vergessen schlägt
Згадай чому досі літаєш
Erinnere dich, warum du noch fliegst
Крізь терни іди і світло неси
Geh durch Dornen und trage Licht
Без тебе цей світ завмирає
Ohne dich erstirbt diese Welt
Відчуй це драйв
Spüre diesen Antrieb
Своє ніколи не полишай
Gib dein Eigenes niemals auf
Радій і плач
Freu dich und weine
Життя цього вартує
Das Leben ist es wert
Час не упускай
Verpass die Zeit nicht
І серце своє не закривай
Und verschließe dein Herz nicht
Давай
Komm
Злітай до неба, до зірок
Flieg zum Himmel, zu den Sternen
Жити на повну твій найліпший крок
Voll zu leben ist dein bester Schritt
Палай, прошу ніколи на згасай
Brenne, ich bitte dich, erlösche niemals
Ти можеш все і більше тільки знай
Du kannst alles und mehr, wisse das
Давай
Komm
Злітай до неба, до зірок
Flieg zum Himmel, zu den Sternen
Жити на повну твій найліпший крок
Voll zu leben ist dein bester Schritt
Палай, прошу ніколи на згасай
Brenne, ich bitte dich, erlösche niemals
Ти можеш все і більше тільки знай
Du kannst alles und mehr, wisse das
Сум перетвориться в радість
Trauer wird zu Freude
А зло програє добру
Und das Böse verliert gegen das Gute
І сильною стане та слабкість
Und stark wird jene Schwäche
Яка підводила гру
Die das Spiel behinderte
Несказане буде відчутим
Ungesagtes wird gefühlt werden
Незрозуміле стане ясним
Unverständliches wird klar werden
Тихий голос всіма почутий
Leise Stimmen werden von allen gehört
А м'якість із часом - твердим
Und Weichheit mit der Zeit - fest
Крила подужають вітер
Flügel werden den Wind bezwingen
Вогонь не візьме папір
Feuer wird Papier nicht nehmen
Я тліть не збираюсь, я буду горіти
Ich werde nicht glimmen, ich werde brennen
Яскравіше ніж будь-хто горів
Heller als jeder andere gebrannt hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.