LAUD - Пробудження - traduction des paroles en anglais

Пробудження - LAUDtraduction en anglais




Пробудження
Awakening
Кожного дня картина одна
Every day the picture is the same
І ти вже себе не тримаєш
And you're no longer holding on
Живеш ніби спиш, і не гориш
You live as if you're sleeping, and you're not burning
Зі світу потрохи зникаєш
You're slowly disappearing from the world
І в голові ті самі думки
And the same thoughts are in your head
На волю ти рвешся щомиті
You strive for freedom every moment
Вогонь твій не згас, і прийшов час
Your fire hasn't gone out, and the time has come
Як фенікс у небо злетіти
Like a phoenix to soar into the sky
Не важливо як ти вдариш
It doesn't matter how you hit
Важливо як ти тримаєш удар
What matters is how you take a hit
Як рухаєшся вперед
How you move forward
Лише так можна перемогти
This is the only way to win
Давай
Come on
Злітай до неба, до зірок
Soar to the sky, to the stars
Жити на повну твій найліпший крок
Living to the fullest is your best move
Палай, прошу ніколи на згасай
Burn, please never fade away
Ти можеш все і більше тільки знай
You can do anything and more, just know it
Давай
Come on
Злітай до неба, до зірок
Soar to the sky, to the stars
Жити на повну твій найліпший крок
Living to the fullest is your best move
Палай, прошу ніколи на згасай
Burn, please never fade away
Ти можеш все і більше тільки знай
You can do anything and more, just know it
Коли це життя
When this life
Б'є до забуття
Beats you into oblivion
Згадай чому досі літаєш
Remember why you're still flying
Крізь терни іди і світло неси
Go through thorns and carry the light
Без тебе цей світ завмирає
Without you, this world freezes
Відчуй це драйв
Feel the drive
Своє ніколи не полишай
Never give up on your own
Радій і плач
Rejoice and cry
Життя цього вартує
Life is worth it
Час не упускай
Don't waste time
І серце своє не закривай
And don't close your heart
Давай
Come on
Злітай до неба, до зірок
Soar to the sky, to the stars
Жити на повну твій найліпший крок
Living to the fullest is your best move
Палай, прошу ніколи на згасай
Burn, please never fade away
Ти можеш все і більше тільки знай
You can do anything and more, just know it
Давай
Come on
Злітай до неба, до зірок
Soar to the sky, to the stars
Жити на повну твій найліпший крок
Living to the fullest is your best move
Палай, прошу ніколи на згасай
Burn, please never fade away
Ти можеш все і більше тільки знай
You can do anything and more, just know it
Сум перетвориться в радість
Sadness will turn into joy
А зло програє добру
And evil will lose to good
І сильною стане та слабкість
And weakness will become strong
Яка підводила гру
The weakness that brought you down
Несказане буде відчутим
The unspoken will be felt
Незрозуміле стане ясним
The incomprehensible will become clear
Тихий голос всіма почутий
A quiet voice will be heard by all
А м'якість із часом - твердим
And softness will become firm with time
Крила подужають вітер
Wings will overcome the wind
Вогонь не візьме папір
Fire won't take paper
Я тліть не збираюсь, я буду горіти
I'm not going to smolder, I'm going to burn
Яскравіше ніж будь-хто горів
Brighter than anyone has ever burned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.