Paroles et traduction LAY - Namanana (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namanana (Remix)
Наманана (Ремикс)
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
na
na
ma
na
ma
na
na
na
ma
na
ma
na
На
на
на
ма
на
ма
на
на
на
ма
на
ма
на
Na
na
na
ma
na
ma
na
na
na
ma
na
ma
na
На
на
на
ма
на
ма
на
на
на
ма
на
ма
на
Free
me
now
打破太平凡的逻辑
Освободи
меня
сейчас,
разрушь
эту
обыденную
логику
换日线到跨越时区的森林
Пересеки
линию
дня,
дойди
до
леса
в
другом
часовом
поясе
欢迎来到
namanana
做自己
Добро
пожаловать
в
namanana,
будь
собой,
милая
就身体
move
on
让解放的大脑都开启
Просто
двигайся
дальше,
позволь
своему
освобожденному
разуму
открыться
Olay
解放无谓规矩
О,
да,
освободись
от
бессмысленных
правил
放自己闯假想禁地
Отпусти
себя,
вторгайся
в
воображаемую
запретную
зону
It's
so
crazy
做一个传奇造一片雨林
Это
так
безумно,
стать
легендой,
создать
целый
тропический
лес
我要闯这片绮丽
Я
хочу
покорить
эту
красоту
Don't
stop
the
music
get
louder
Не
останавливай
музыку,
сделай
громче
Keeping
the
secret
Храни
секрет
Never
stop
it
Никогда
не
останавливайся
在这片森林我找到真的自己
В
этом
лесу
я
нашел
настоящего
себя
让音乐不停到狂热
Пусть
музыка
не
прекращается
до
исступления
Lay
you
got
feeling
Лэй,
ты
чувствуешь?
这片森林
foggy
Этот
лес
туманный
不害怕失去
Не
бойся
потеряться
前方的尽头有梦在等着你
Впереди,
у
края,
тебя
ждет
мечта
灌木丛中苏醒
Пробуждаюсь
в
кустах
我要俯瞰大地发现自己
Я
хочу
осмотреть
землю
с
высоты
и
найти
себя
I
gotta
follow
my
dreams
Я
должен
следовать
за
своими
мечтами
也挡不住像大雨落这片森林
Ничто
не
остановит
меня,
словно
ливень
в
этом
лесу
让音乐在这片雨林
namanana
Пусть
музыка
звучит
в
этом
тропическом
лесу,
наманана
寻找像天堂般的无与伦比
namanana
Ищу
что-то,
подобное
раю,
ни
с
чем
не
сравнимое,
наманана
谁能够证明了自己
hey
come
on
Кто
может
доказать
себе,
эй,
давай
же
努力过后见到梦不落雨林
После
всех
стараний
увидеть
мечту,
вечный
лес
Keeping
the
secret
Храни
секрет
Never
stop
it
Никогда
не
останавливайся
在这片森林我找到真的自己
В
этом
лесу
я
нашел
настоящего
себя
Whatever
you
want
Чего
бы
ты
ни
хотела
让音乐不停到狂热
Пусть
музыка
не
прекращается
до
исступления
Lay
you
got
feeling
Лэй,
ты
чувствуешь?
Gimme
that
feeling
baby
Подари
мне
это
чувство,
детка
谁思考对错是非
Кто
размышляет
о
том,
что
правильно,
а
что
нет
多少的目光只锁定
gold
chain
hoo
Сколько
взглядов
приковано
только
к
золотой
цепи,
hoo
在心里衡量价位
В
душе
оценивают
ценник
破坏了在世界中心的肺
namanana
Разрушают
легкие
в
центре
мира,
наманана
It's
so
crazy
做一个传奇造一片雨林
Это
так
безумно,
стать
легендой,
создать
целый
тропический
лес
我要闯这片绮丽
Я
хочу
покорить
эту
красоту
寻找像天堂般的无与伦比
yeah
Ищу
что-то,
подобное
раю,
ни
с
чем
не
сравнимое,
да
Don't
stop
the
music
get
louder
Не
останавливай
музыку,
сделай
громче
Come
on
now
feel
it
Давай
же,
почувствуй
это
当不被理解的干涸
keeping
the
secret
Когда
тебя
не
понимают,
эта
за
drought,
храни
секрет
Never
stop
it
Никогда
не
останавливайся
在这片森林我找到真的自己
В
этом
лесу
я
нашел
настоящего
себя
Whatever
you
want
Чего
бы
ты
ни
хотела
让音乐不停到狂热
Lay
you
got
feeling
Пусть
музыка
не
прекращается
до
исступления,
Лэй,
ты
чувствуешь?
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
ma
na
na
ma
na
ma
na
На
ма
на
на
ма
на
ма
на
Na
na
na
ma
na
ma
na
na
na
ma
na
ma
na
На
на
на
ма
на
ма
на
на
на
ма
на
ма
на
Na
na
na
ma
na
ma
na
na
na
ma
na
ma
na
На
на
на
ма
на
ма
на
на
на
ма
на
ма
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.