Paroles et traduction lay - Save You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
give
you
everything
Я
могу
дать
тебе
все.
that
you're
missing
что
ты
скучаешь.
Take
you
to
a
different
space
Отведу
тебя
в
другое
место.
you
just
gotta
let
me
просто
позволь
мне
...
I
wanna
sacrifice
Я
хочу
пожертвовать.
you
just
gotta
roll
the
dice
ты
просто
должен
бросить
кости.
Then
I'll
give
you
all
Тогда
я
отдам
тебе
все.
that
you
deserve
что
ты
заслуживаешь
...
All
you
gotta
do
is
follow
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
следовать
за
мной.
you
will
see
ты
увидишь
...
When
we're
together
we
succeed
Когда
мы
вместе,
мы
преуспеваем.
Together
we
can
spread
Вместе
мы
можем
распространиться.
the
love
now
любовь
сейчас
...
Make
this
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
let's
replace
Давай
заменим
...
All
of
the
hate
that's
in
our
way
Вся
ненависть
на
нашем
пути.
So
tell
me
Так
скажи
мне
...
what
is
holding
us
back
что
сдерживает
нас?
What's
holding
Что
держит?
I
really
wanna
make
a
difference
Я
действительно
хочу
что-то
изменить.
I
think
it's
time
Думаю,
пришло
время.
that
we
take
the
fight
что
мы
принимаем
бой.
You
telling
me
it
ain't
easy
Ты
говоришь
мне,
что
это
нелегко.
But
this
time
we
gon
make
it
right
Но
на
этот
раз
мы
все
исправим.
We
can
make
it
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
And
I
can
be
there
И
я
могу
быть
рядом.
when
you're
feeling
low
когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
When
you
need
it
the
most
когда
тебе
это
нужно
больше
всего.
So
just
take
my
hand
and
follow
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку
и
следуй
за
мной.
And
we
can
save
the
sorrow
И
мы
можем
спасти
печаль.
As
long
as
we're
here
together
Пока
мы
здесь
вместе.
I'll
save
you
from
it
Я
спасу
тебя
от
этого.
save
you
from
it
Спаси
тебя
от
этого.
I'll
save
you
from
it
baby
Я
спасу
тебя
от
этого,
детка.
You
don't
have
to
look
away
Тебе
не
нужно
отворачиваться.
don't
be
shy
now
не
стесняйся
сейчас.
Even
in
the
darkest
place
Даже
в
самом
темном
месте.
we
can
find
our
way
out
мы
можем
найти
выход.
It's
not
out
of
sight
Это
не
с
глаз
долой.
if
we
just
bring
the
light
если
мы
просто
принесем
свет
...
Then
we'll
be
together
happily
Тогда
мы
будем
счастливы
вместе.
All
you
gotta
do
is
follow
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
следовать
за
мной.
you
will
see
ты
увидишь
...
When
we're
together
we
succeed
Когда
мы
вместе,
мы
преуспеваем.
Together
we
can
spread
Вместе
мы
можем
распространиться.
the
love
now
любовь
сейчас
...
Make
this
a
better
place
Сделай
это
место
лучше.
let's
replace
Давай
заменим
...
All
of
the
hate
that's
in
our
way
Вся
ненависть
на
нашем
пути.
So
tell
me
Так
скажи
мне
...
what
is
holding
us
back
что
сдерживает
нас?
What's
holding
us
Что
нас
удерживает?
I
really
wanna
make
a
difference
Я
действительно
хочу
что-то
изменить.
I
think
it's
time
Думаю,
пришло
время.
that
we
take
the
fight
что
мы
принимаем
бой.
You
telling
me
it
ain't
easy
Ты
говоришь
мне,
что
это
нелегко.
But
this
time
we
gon
make
it
right
Но
на
этот
раз
мы
все
исправим.
We
can
make
it
last
forever
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
And
I
can
be
there
И
я
могу
быть
рядом.
when
you're
feeling
low
когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
When
you
need
it
the
most
когда
тебе
это
нужно
больше
всего.
So
just
take
my
hand
and
follow
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку
и
следуй
за
мной.
And
we
can
save
the
sorrow
И
мы
можем
спасти
печаль.
As
long
as
we're
here
together
Пока
мы
здесь
вместе.
I'll
save
you
from
it
Я
спасу
тебя
от
этого.
save
you
from
it
Спаси
тебя
от
этого.
I'll
save
you
from
it
baby
Я
спасу
тебя
от
этого,
детка.
Oh
yeah
power
О,
да,
сила.
you
hold
can
heal
the
world
ты
можешь
исцелить
мир
without
a
single
doubt
без
единого
сомнения.
You
just
show
them
Ты
просто
покажешь
им.
your
gravity
in
love
baby
твое
притяжение
в
любви,
детка.
So
just
take
my
hand
and
follow
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку
и
следуй
за
мной.
And
we
can
save
the
sorrow
И
мы
можем
спасти
печаль.
Oh
you
know
that
we
can
save
О,
ты
знаешь,
что
мы
можем
спасти.
As
long
as
we're
here
together
Пока
мы
здесь
вместе.
I'll
save
you
from
it
Я
спасу
тебя
от
этого.
save
you
from
it
Спаси
тебя
от
этого.
Nah
you
know
I'll
save
you
girl
Нет,
ты
знаешь,
я
спасу
тебя,
девочка.
So
just
take
my
hand
and
follow
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку
и
следуй
за
мной.
And
we
can
save
the
sorrow
И
мы
можем
спасти
печаль.
As
long
as
we're
here
together
Пока
мы
здесь
вместе.
I'll
save
you
from
it
Я
спасу
тебя
от
этого.
save
you
from
it
Спаси
тебя
от
этого.
I'll
save
you
from
it
baby
Я
спасу
тебя
от
этого,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAKOB MIHOUBI, RUDI DAOUK, YIXING ZHANG, LAY, YI XING ZHANG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.