Paroles et traduction LAY - 願
想要改变
倒回从前
第一次的见面
I
wish
I
could
go
back
to
the
beginning,To
our
first
meeting.
现在你变得陌生遥远
而我却深陷
Now
you
seem
like
a
stranger,
so
distant,While
I'm
still
deeply
lost.
勇气总是慢一点
My
courage
is
always
a
bit
slow,
错过你我的世界
And
I've
missed
out
on
your
world.
说不出口的爱总是很微妙
The
love
I
can't
express
is
always
so
subtle,
不忍心打扰这一刻的美好
I
can't
bear
to
disturb
this
moment
of
beauty.
明明暗示过讯号
I've
hinted
at
my
feelings,
你的回应迟迟未到
But
your
response
is
always
late.
只能在你背后爱得静悄悄
So
I
can
only
love
you
quietly
from
behind.
甜甜微笑
酒窝刚好
Your
sweet
smile
and
lovely
dimples
有些思念
阻挡不了
A
longing
that
I
can't
resist.
勇气总是慢一点
My
courage
is
always
a
bit
slow,
错过你我的世界
And
I've
missed
out
on
your
world.
说不出口的爱总是很微妙
The
love
I
can't
express
is
always
so
subtle,
不忍心打扰这一刻的美好
I
can't
bear
to
disturb
this
moment
of
beauty.
明明暗示过讯号
I've
hinted
at
my
feelings,
你的回应迟迟未到
But
your
response
is
always
late.
只能在你背后爱得静悄悄
So
I
can
only
love
you
quietly
from
behind.
编
辑好的短信没发送
The
text
message
I
wrote
but
never
sent.
猜到结果
所以我先认输
I
had
an
idea
of
the
outcome,
so
I
accepted
defeat
first.
也许有些爱终究我都触及不到
Maybe
some
loves
I'm
destined
never
to
reach,
这也许是一种美好
(huh-uh)
And
maybe
that's
a
kind
of
beauty
(huh-uh).
说不出口的心总是很微妙
(我希望让你知道)
The
heart
I
can't
express
is
always
so
subtle
(I
wish
you
could
know).
在胆怯和不甘愿之中喧嚣
In
a
clamor
of
fear
and
unwillingness,
害怕心受到煎熬
I'm
afraid
my
heart
will
suffer.
把自己封闭在梦梢
Hiding
myself
in
my
dreams,
躲在你背影里默默静悄悄
Quietly
loving
you
from
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lay, Miles Wesley, Qiao Lin, Terence De Carlo Coles, Yan-ting Pan @golden Hook Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.