LAY - 馬 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LAY - 馬




Конь
馬兒蹄踩著鼓點
Копыта коня бьют в такт барабанам,
馬背上我揮鞭
На его спине я взмахиваю кнутом.
視野盡頭連綿的山脈 作畫的鋪墊
Горная цепь на горизонте холст для картины,
萬里行 不嫌路遠
Тысячи ли пути меня не страшат, любимая.
躍起的拋物線
Взметнувшись ввысь параболой,
四蹄騰空 我和馬兒心照不宣
Мы с конем понимаем друг друга без слов.
草原上我四處為家
Степь мой дом, где бы я ни был,
駕! 駕!
Но! Но!
莫要再來指鹿為馬
Не надо мне лгать и изворачиваться,
駕! 駕!
Но! Но! Тпру!
就踏著淤泥
Даже по грязи,
要捨生取義
Готов жизнь отдать за правое дело,
我奔向戰場
Я мчусь на поле боя,
一把長槍 四塊玉蹄
С копьем в руке, на коне с четырьмя крепкими копытами.
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
怎怕 怎怕 要歷經風沙
Не боюсь, не боюсь песчаных бурь,
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
勇往直前 誓死也絕不會倒下
Смело вперед, клянусь, не паду.
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
就像我的馬兒一樣 堅韌不拔
Как мой конь, я стойкий и непоколебимый.
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
看誰還敢來妄想阻擋我的步伐
Посмотрим, кто посмеет встать на моем пути.
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!
人生它恰似一場戰役
Жизнь это битва,
英勇則是我的宿命
Отвага моя судьба.
樹欲靜而風不止
Дерево хочет покоя, но ветер не утихает,
奔騰不息 帶著那份不羈
Несусь вперед, не скованный узами,
眼神炯炯 心懷篤定
С горящим взором и твердой верой,
徵戰周而復始
Сражаюсь снова и снова.
嘿呀 我也想早點回家
Эх, и я хочу поскорее домой,
騎著我的馬兒 卸掉我的盔甲 (嘶)
Вернуться на коне, снять доспехи (Пр-р-р).
天下事依舊讓我牽掛
Но дела мирские не дают мне покоя,
三過家門而不入 血汗在戰場上揮灑
Трижды прошел мимо дома, проливая кровь и пот на поле брани.
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
怎怕 怎怕 要歷經風沙
Не боюсь, не боюсь песчаных бурь,
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
勇往直前 誓死也絕不會倒下
Смело вперед, клянусь, не паду.
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
就像我的馬兒一樣 堅韌不拔 (不拔)
Как мой конь, я стойкий и непоколебимый (Непоколебимый).
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
看誰還敢來妄想阻擋我的步伐
Посмотрим, кто посмеет встать на моем пути.
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
怎怕 怎怕 要歷經風沙
Не боюсь, не боюсь песчаных бурь,
Running, running, go
Скачу, скачу, вперед!
我騎著戰馬
Я на боевом коне,
勇往直前 誓死也絕不會倒下
Смело вперед, клянусь, не паду.
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
就像我的馬兒一樣 堅韌不拔
Как мой конь, я стойкий и непоколебимый.
我不會倒下 絕不會倒下
Я не паду, никогда не паду,
看誰還敢來阻擋
Посмотрим, кто посмеет встать у меня на пути.
Lay gonna move on
Lay будет двигаться дальше
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!
go
Но! Но! Но! Вперед!
Но! Но! Но! Тпру!





Writer(s): Lay, Pissy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.