Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornings With You
Morgen mit Dir
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
You
changed
my
definition
of
paradise
Du
hast
meine
Definition
von
Paradies
verändert
To
your
dandelion
hair
in
the
breeze
Zu
deinem
Löwenzahnhaar
in
der
Brise
You're
the
top
of
the
hill
I
thought
I'd
never
find
Du
bist
der
Gipfel
des
Hügels,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
ihn
nie
finden
Everest
ain't
got
shit
on
me
or
you
Everest
hat
nichts
gegen
mich
oder
dich
Bright
lights,
they
will
blind
ya
Helle
Lichter,
sie
werden
dich
blenden
I
don't
want
the
world
if
it
ain't
got
you
inside
it
Ich
will
die
Welt
nicht,
wenn
du
nicht
darin
bist
I'm
wasted
on
your
fragrance
Ich
bin
berauscht
von
deinem
Duft
For
you,
I'd
throw
all
this
shit
away
Für
dich
würde
ich
all
diesen
Mist
wegwerfen
'Cause
what's
the
point
of
money
in
the
basket
Denn
was
bringt
Geld
im
Korb
Bubbles
in
the
glasses
Bläschen
in
den
Gläsern
If
it
only
breaks
us
in
two?
Wenn
es
uns
nur
entzweit?
What's
the
point
of
beautiful
distractions
Was
bringen
schöne
Ablenkungen
Late
night
in
the
mansions
Späte
Nächte
in
den
Villen
If
I
don't
got
mornings
with
you?
Wenn
ich
keine
Morgen
mit
dir
habe?
Mornings
with
you
Morgen
mit
dir
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Mornings
with
you
Morgen
mit
dir
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
You
don't
know
what
you
got
'til
it's
really
gone
Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
wirklich
weg
ist
Hell
is
just
a
heartbreak
away
Die
Hölle
ist
nur
einen
Herzschmerz
entfernt
Heaven's
when
I'm
lyin'
there
in
your
arms
Der
Himmel
ist,
wenn
ich
in
deinen
Armen
liege
No
better
feelin'
than
me-plus-you
Kein
besseres
Gefühl
als
ich-plus-du
Bright
lights,
they
will
blind
ya
Helle
Lichter,
sie
werden
dich
blenden
I
don't
want
the
world
if
it
ain't
got
you
inside
it
Ich
will
die
Welt
nicht,
wenn
du
nicht
darin
bist
I'm
wasted
on
your
fragrance
Ich
bin
berauscht
von
deinem
Duft
For
you,
I'd
throw
all
this
shit
away
Für
dich
würde
ich
all
diesen
Mist
wegwerfen
'Cause
what's
the
point
of
money
in
the
basket
Denn
was
bringt
Geld
im
Korb
Bubbles
in
the
glasses
Bläschen
in
den
Gläsern
If
it
only
breaks
us
in
two?
Wenn
es
uns
nur
entzweit?
What's
the
point
of
beautiful
distractions
Was
bringen
schöne
Ablenkungen
Late
night
in
the
mansions
Späte
Nächte
in
den
Villen
If
I
don't
got
mornings
with
you?
Wenn
ich
keine
Morgen
mit
dir
habe?
Mornings
with
you
Morgen
mit
dir
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Mornings
with
you
Morgen
mit
dir
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochanan Samama, Yi Zhang, Kyle Reynolds, Donny Bravo
Album
STEP
date de sortie
14-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.