LAY - 星星海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LAY - 星星海




星星海
Starry Sea
聽晚風 輕輕吹過窗台
Listen to the evening breeze gently blowing past the window
月色溫柔灑落在心海
The moonlight softly falls on the sea of my heart
一朵花會靜靜為我開
A flower will silently bloom for me
等著它的蝴蝶飛來
Waiting for its butterfly to fly
將星光 點點收攏起來
I'll gather the starlight, point by point
璀璨了滿天無聲告白
It illuminates the sky, a silent confession
把最亮的那顆悄悄摘
I'll quietly pick the brightest one
請相信夢一直都在
Please believe that dreams always exist
我心中有一片星星海
I have a starry sea in my heart
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
Embracing the wonder of the whole universe (the wonder of the universe)
許下的願望定能盛開
The wishes I've made will surely bloom
幸福總會如約到來
Happiness will always come as promised
和你相遇那片星星海
The starry sea where we met
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
I hear our own melody (our melody)
每一個閃著光的未來
Every future shining with light
都會綻放夢的色彩
Will bloom with the colors of dreams
將星光 點點收攏起來
I'll gather the starlight, point by point
璀璨了滿天無聲告白
It illuminates the sky, a silent confession
把最亮的那顆悄悄摘
I'll quietly pick the brightest one
請相信夢一直都在
Please believe that dreams always exist
我心中有一片星星海
I have a starry sea in my heart
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
Embracing the wonder of the whole universe (the wonder of the universe)
許下的願望定能盛開
The wishes I've made will surely bloom
幸福總會如約到來
Happiness will always come as promised
和你相遇那片星星海
The starry sea where we met
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
I hear our own melody (our melody)
每一個閃著光的未來
Every future shining with light
都會綻放夢的色彩
Will bloom with the colors of dreams
我心中有一片星星海
I have a starry sea in my heart
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
Embracing the wonder of the whole universe (the wonder of the universe)
許下的願望定能盛開
The wishes I've made will surely bloom
幸福總會如約到來
Happiness will always come as promised
和你相遇那片星星海
The starry sea where we met
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
I hear our own melody (our melody)
每一個閃著光的未來
Every future shining with light
都會綻放夢的色彩
Will bloom with the colors of dreams
將星光 點點收攏起來
I'll gather the starlight, point by point
璀璨了滿天無聲告白
It illuminates the sky, a silent confession
把最亮的那顆悄悄摘
I'll quietly pick the brightest one
請相信夢一直都在
Please believe that dreams always exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.