If
it
ain't
nothin',
you
should
get
on
(slide)
Если
это
пустяки,
то
тебе
пора
(слайд)
If
it
ain't
nothin',
don't
say
nothin'
Если
это
ничего,
не
говори
ничего.
Got
somethin',
put
the
lid
on
(why?)
Есть
кое-что,
закрой
крышку
(почему?)
'Cause
they
can't
touch
'em,
they
don't
own
nothin'
Потому
что
они
не
могут
их
тронуть,
им
ничего
не
принадлежит.
No
tuckin'
pay
the
rent
on
(time)
Не
надо
платить
за
аренду
(время)
'Cause
the
dame
hustle
want
my
name
bubble
Потому
что
дамская
суета
хочет,
чтобы
мое
имя
пузырилось
Want
tussle?
You
can
get
in
(light)
Хотите
драки?
Вы
можете
войти
(свет)
Wanna
rumble,
pick
a
number
Хочешь
грохотать,
выбери
номер
I've
got
a
passion
for
fixin'
your
passive
asses
У
меня
есть
страсть
починить
твои
пассивные
задницы
Like
field
goals,
I'm
kickin'
your
baddest
habit
Как
и
голы
с
игры,
я
избавляюсь
от
твоей
самой
плохой
привычки.
You
say
you
wanna
new
winner
Ты
говоришь,
что
хочешь
нового
победителя
'Cause
your
life's
too
average
Потому
что
твоя
жизнь
слишком
посредственна
You
say
you
want
a
challenge
(do
it)
Вы
говорите,
что
хотите
бросить
вызов
(сделайте
это)
'Cause
your
ass
can't
have
it
Потому
что
твоя
задница
этого
не
выдержит
If
it
ain't
nothin',
you
should
get
on
(slide)
Если
это
пустяки,
то
тебе
пора
(слайд)
If
it
ain't
nothin',
don't
say
nothin'
Если
это
ничего,
не
говори
ничего.
Got
somethin',
put
the
lid
on
(why?)
Есть
кое-что,
закрой
крышку
(почему?)
'Cause
they
can't
touch
'em,
they
don't
own
nothin'
Потому
что
они
не
могут
их
тронуть,
им
ничего
не
принадлежит.
No
tuckin',
pay
the
rent
on
(time)
Не
надо
платить
за
аренду
(время)
'Cause
the
dame
hustle
want
my
name
bubble
Потому
что
дамская
суета
хочет,
чтобы
мое
имя
пузырилось
Want
tussle,
you
can
get
in
(light)
Хотите
драки?
Вы
можете
войти
(свет)
Wanna
rumble,
pick
a
number
Хочешь
грохотать,
выбери
номер
Are
you
really
that
fake?
Ты
действительно
такой
фальшивый?
Is
it
really
big
hate?
(Ooh)
Это
действительно
большая
ненависть?
(Ох)
I
can
see
your
eyes
on
me,
look
fed
up
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
ты
выглядишь
уставшим
Why
you
feelin'
that
way?
Почему
ты
так
себя
чувствуешь?
I
gotta
put
a
light
on
it,
right
now
Мне
нужно
зажечь
свет,
прямо
сейчас
'Til
you
get
the
facts,
go
and
pipe
down
Пока
ты
не
узнаешь
факты,
иди
и
успокойся.
Don't
play
around
(do
it)
Не
играй
(делай
это)
'Cause
you
just
find
might
find
out
(oh)
Потому
что
ты
только
что
нашел,
можешь
узнать
(о)
If
it
ain't
nothin',
you
should
get
on
(slide)
Если
это
пустяки,
то
тебе
пора
(слайд)
If
it
ain't
nothin',
don't
say
nothin'
Если
это
ничего,
не
говори
ничего.
Got
somethin',
put
the
lid
on
(why?)
Есть
кое-что,
закрой
крышку
(почему?)
'Cause
they
can't
touch
'em,
they
don't
own
nothin'
Потому
что
они
не
могут
их
тронуть,
им
ничего
не
принадлежит.
No
tuckin',
pay
the
rent
on
(time)
Не
надо
платить
за
аренду
(время)
'Cause
the
dame
hustle
want
my
name
bubble
Потому
что
дамская
суета
хочет,
чтобы
мое
имя
пузырилось
Want
tussle?
You
can
get
in
(light)
Хотите
драки?
Вы
можете
войти
(свет)
Wanna
rumble,
pick
a
number
Хочешь
грохотать,
выбери
номер
If
it
ain't
nothin',
don't
say
nothin'
Если
это
ничего,
не
говори
ничего.
Nothin',
don't
say
nothin'
Ничего,
не
говори
ничего
'Cause
the
dame
hustle
want
my
name
bubble
Потому
что
дамская
суета
хочет,
чтобы
мое
имя
пузырилось
Wanna
rumble,
pick
your
number
Хочешь
грохотать,
выбери
свой
номер
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.