Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
諸行無常っていうじゃない
Alles
ist
vergänglich,
sagt
man
doch,
変わらぬものなどありゃしない
nichts
gibt
es,
das
sich
niemals
wandelt.
走ること無意味か?
そんなもん
Ist
es
sinnlos
zu
rennen?
Solche
Gedanken...
さすればこんな世の中で
Und
so,
in
einer
Welt
wie
dieser,
「本当の幸せ何です」
„Was
ist
wahres
Glück?“
生きるたび染みるよそんな文句
Beim
Leben
dringt
dieser
Spruch
tief
ein.
消せぬ後悔も
癒えぬ傷跡も
Unauslöschliches
Bedauern
und
Narben,
die
nicht
heilen,
たしかにあるから
weil
sie
gewiss
existieren.
せめて今だけは忘れさせてくれ
Lass
mich
wenigstens
nur
für
jetzt
vergessen.
キエタイ
ニゲタイ
アイタイ...
VERSCHWINDEN,
FLIEHEN,
DICH
TREFFEN...
いま聖女になって抱いてくれ
Werde
jetzt
zur
Heiligen
und
umarme
mich,
ふるえる心眠らせて
lass
mein
zitterndes
Herz
zur
Ruhe
kommen.
遊女のように抱かせてよ
Umarme
mich
wie
eine
Kurtisane,
汚れた世界を壊して
zerbrich
diese
schmutzige
Welt.
君は
愛の化身
Du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe.
合縁奇縁たれぞかれ
Schicksalhafte
Bande,
wer
weiß
wer,
結局愛に飢えてます
letztendlich
hungere
ich
nach
Liebe.
獣みたく彷徨うこの街
Wie
ein
Tier
streife
ich
durch
diese
Stadt,
都会の風に吹かれて流されて
vom
Wind
der
Großstadt
verweht
und
mitgerissen,
ギリギリ立っている
stehe
ich
gerade
noch
so.
誰にも言えない弱さがあるから
Weil
ich
eine
Schwäche
habe,
die
ich
niemandem
zeigen
kann.
サバクノ
マンナカ
アイタイ...
MITTEN
IN
DER
WÜSTE,
DICH
TREFFEN...
キミ淑女になってくちづけを
Du,
werde
zur
Dame
und
küsse
mich,
渇いた身体を濡らして
befeuchte
meinen
dürstenden
Körper.
少女のような情熱で
Mit
der
Leidenschaft
eines
Mädchens,
凍えた人生溶かして
schmilz
mein
erfrorenes
Leben.
夢を
夢を見せて
Zeig
mir
einen
Traum,
einen
Traum.
我は
愛の獣
Ich
bin
das
Biest
der
Liebe.
ひとりぼっちだよ
そんな気分だよ
Ich
bin
ganz
allein,
so
fühle
ich
mich,
誰といても遠いよ
egal
mit
wem,
ich
bin
fern.
信じることさえ諦
めかけてる
Ich
bin
kurz
davor,
selbst
das
Glauben
aufzugeben.
ソノユビ
ソノムネ
アイタイヨ...
DIESE
FINGER,
DIESE
BRUST,
ICH
SEHNE
MICH...
いま聖女になって抱いてくれ
Werde
jetzt
zur
Heiligen
und
umarme
mich,
ふるえる心眠らせて
lass
mein
zitterndes
Herz
zur
Ruhe
kommen.
遊女のように抱かせてよ
Umarme
mich
wie
eine
Kurtisane,
汚れた世界を壊して
zerbrich
diese
schmutzige
Welt.
キミ淑女になってくちづけを
Du,
werde
zur
Dame
und
küsse
mich,
渇いた身体を濡らして
befeuchte
meinen
dürstenden
Körper.
少女のような情熱で
Mit
der
Leidenschaft
eines
Mädchens,
凍えた人生溶かして
schmilz
mein
erfrorenes
Leben.
夢を
夢を見せて
Zeig
mir
einen
Traum,
einen
Traum.
君は
愛の化身
Du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe.
我は
愛の獣
Ich
bin
das
Biest
der
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KESHIN
date de sortie
23-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.