LAYLA - Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LAYLA - Hammer




Hammer
Молоток
Ihr Bitches seid soft, ich seh es so oft
Вы, сучки, слабачки, я вижу это так часто
Ich hab kein' Kopf für's Gejammer (aww)
У меня нет времени на нытье (ой)
Geh damit zu deiner Mama
Иди с этим к своей мамочке
Ich schlag' auf dich ein und ich nehm' ein' Hammer
Я ударю тебя и возьму молоток
Denk' nicht du kannst es versuchen mit mir
Не думай, что сможешь тягаться со мной
Ja, ich bin nett, aber niemals zu dir (ah-ah)
Да, я милая, но не с тобой (ага)
Keiner von euch hat die Lage kapiert
Никто из вас не понял, в чем дело
Und keiner von euch, kann mit uns konkurrieren, ah
И никто из вас не может с нами конкурировать, а
Bitch, ich ball, wie Lebron, schnell wie Sonic
Сука, я играю, как Леброн, быстрая, как Соник
Leg' euch lahm, kennt den Namen, bleibе chronic
Уделаю вас, знайте имя, остаюсь хронической
Guckt uns an, kommt zusammen, Gin und Tonic
Смотрите на нас, собирайтесь вместе, джин с тоником
Chille im Block von Tony, Yayo so seductivе
Расслабляюсь в квартале Тони, Яё такая соблазнительная
Will immer noch kein' von euch daten
Все еще не хочу ни с кем из вас встречаться
Weil ihr alle Kopf fickt
Потому что вы все трахаете мозг
Bin und bleib' gemein zu Niggas
Я буду и остаюсь злой на ниггеров
Denn ihr redet viel und macht nix
Потому что вы много говорите и ничего не делаете
Ich bleib' unbeeindruckt, schreib' mir nich'
Мне все равно, не пиши мне
Dass du in meiner Stadt bist (juckt mich nich'!)
Что ты в моем городе (мне плевать!)
Meine Beats sind hochqualitativ und deine leider Plastik
Мои биты высококачественные, а твои, к сожалению, пластиковые
Du hängst auf der Couch, trinkst Lean und liegst nur rum
Ты валяешься на диване, пьешь литр и просто бездельничаешь
Ich mach' Gymnastik
Я занимаюсь гимнастикой
Liebe nur mich selbst und rede nicht mit Hoes, is' meine Taktik
Люблю только себя и не говорю с шлюхами, это моя тактика
Fuck dich ab Bitch, war mit Absicht
Отвали, сука, это было специально
Heul' nicht rum und mach 'ne Nachtschicht
Не ной и иди работай в ночную смену
Ihr Bitches seid soft, ich seh es so oft
Вы, сучки, слабачки, я вижу это так часто
Ich hab kein' Kopf für's Gejammer (aww)
У меня нет времени на нытье (ой)
Geh damit zu deiner Mama
Иди с этим к своей мамочке
Ich schlag' auf dich ein und ich nehm' ein' Hammer
Я ударю тебя и возьму молоток
Denk' nicht du kannst es versuchen mit mir
Не думай, что сможешь тягаться со мной
Ja, ich bin nett, aber niemals zu dir (ah-ah)
Да, я милая, но не с тобой (ага)
Keiner von euch hat die Lage kapiert
Никто из вас не понял, в чем дело
Und keiner von euch, kann mit uns konkurrieren, ah
И никто из вас не может с нами конкурировать, а
Bitch, ich ball, wie Lebron, schnell wie Sonic
Сука, я играю, как Леброн, быстрая, как Соник
Leg' euch lahm, kennt den Namen, bleibе chronic
Уделаю вас, знайте имя, остаюсь хронической
Guckt uns an, kommt zusammen, Gin und Tonic
Смотрите на нас, собирайтесь вместе, джин с тоником





Writer(s): Tobias Breuer, Johannes Carl Christian Ellerbrock, Leila Darboe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.