Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜更けの街を
ただ彷徨うだけ
Just
wandering
around
the
late
night
streets
夢の終わりを
受け入れられないんだ
Can't
accept
the
end
of
a
dream
今日も都会は
喧噪に満ちた日常
Even
today,
the
city
is
full
of
everyday
hustle
and
bustle
ただ君だけが消えた世界
Only
you
disappeared
from
my
world
思い出の中
捨て去れるものなど
Nothing
I
can
throw
away
among
my
memories
ただのひとつもないぜ
Not
even
a
single
thing,
no
吸い込まれてく
深い暗闇に
I
miss
you.
I'm
being
sucked
into
the
deep
darkness,
I
miss
you.
I
don't
want
to
live
without
you
僕は動けないよ
I
don't
want
to
live
without
you,
I
can't
move
君へと続く記憶を
僕はまだ捨てきれない
I
still
can't
let
go
of
that
relentless
memory
of
you
I
could
never
live
without
you
溢れ出す思いは
I
could
never
live
without
you,
the
emotions
overflowing
夜空へ立ち上り
闇に消えてく
Rise
up
to
the
night
sky
and
fades
away
into
the
darkness
例えば君を少し
笑わせるだけで
For
example,
if
I
could
make
you
laugh
a
little
世界を手に入れたような
気がしたんだ
I
felt
like
I
controlled
the
world
数えきれない長い年月の中で
In
the
countless
years
いったい僕は何を...
I'm
crying...
What
have
I
been
doing...
I'm
crying...
君が開いた
未来への扉
The
door
to
the
future
that
you
opened
僕は気づかなかった
I
didn't
realize
it
瞬きの間に
すべて失った
But
I
can't
hate
you.
I
lost
everything
in
the
blink
of
an
eye,
But
I
can't
hate
you.
I
don't
want
to
live
without
you
僕はここにいるよ
I
don't
want
to
live
without
you,
here
I
am
あの日出会った奇跡
永遠と思ってたのに
The
miracle
we
met
that
day,
I
thought
it
would
last
forever
I
could
never
live
without
you
胸を刺す痛みが
I
could
never
live
without
you,
the
piercing
pain
僕を縛り付けて
何も見えない
Ties
me
down,
I
can't
see
anything
もしこの暗闇の世界に
答えがあるのなら
If
there
is
an
answer
in
this
world
of
darkness
誰か教えて
その意味を
Oh
Oh
Someone
tell
me,
what
does
it
mean,
Oh
Oh
もしこの暗闇の彼方に
未来があっても
If
there
is
a
future
beyond
this
darkness
誰か伝えて
まだ僕は
ここから動けない
Someone
please
tell
me,
I
still
can't
move
from
here
I
don't
want
to
live
without
you
僕は動けないよ
I
don't
want
to
live
without
you,
I
can't
move
君へと続く記憶を
僕はまだ捨てきれない
I
still
can't
let
go
of
that
relentless
memory
of
you
I
could
never
live
without
you
溢れ出す思いは
I
could
never
live
without
you,
the
emotions
overflowing
夜空へ立ち上り
闇に消えてく
Rise
up
to
the
night
sky
and
fades
away
into
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAGEYAMA HIRONOBU
Album
Reckless
date de sortie
13-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.