Lazy - Sometimes You Can't Make It On Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazy - Sometimes You Can't Make It On Your Own




Sometimes You Can't Make It On Your Own
Иногда ты не можешь справиться в одиночку
Tough, you think you've got the stuff
Твёрдый, ты думаешь, что ты крутой,
You're telling me and anyone
Ты говоришь мне и всем вокруг,
You're hard enough
Что ты достаточно сильный.
You don't have to put up a fight
Тебе не нужно вступать в бой,
You don't have to always be right
Тебе не нужно всегда быть правым,
Let me take some of the punches
Позволь мне принять на себя удары
For you tonight
За тебя сегодня.
Listen to me now
Послушай меня сейчас,
I need to let you know
Мне нужно, чтобы ты знал,
You don't have to go it alone
Тебе не нужно проходить через это в одиночку.
And it's you when I look in the mirror
И это ты, когда я смотрю в зеркало,
And it's you when I don't pick up the phone
И это ты, когда я не беру трубку,
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться в одиночку.
We fight all the time
Мы всё время ссоримся,
You and I that's alright
Ты и я, всё в порядке,
We're the same soul
Мы - одна душа.
I don't need I don't need to hear you say
Мне не нужно, мне не нужно слышать, как ты говоришь,
That if we weren't so alike
Что, если бы мы не были так похожи,
You'd like me a whole lot more
Ты бы любил меня намного больше.
Listen to me now
Послушай меня сейчас,
I need to let you know
Мне нужно, чтобы ты знал,
You don't have to go it alone
Тебе не нужно проходить через это в одиночку.
And it's you when I look in the mirror
И это ты, когда я смотрю в зеркало,
And it's you when I don't pick up the phone
И это ты, когда я не беру трубку,
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться в одиночку.
I know that we don't talk
Я знаю, что мы не разговариваем,
I'm sick of it all
Меня всё это тошнит.
Can - you - hear - me - when - I -
Ты - слышишь - меня - когда - я -
Sing, you're the reason I sing
Пою, ты - причина, по которой я пою,
You're the reason why the opera is in me
Ты - причина, по которой опера живёт во мне.
Where are we now?
Где мы сейчас?
I've got to let you know
Я должен тебе сказать,
A house still doesn't make a home
Дом ещё не значит очаг.
Don't leave me here alone...
Не оставляй меня здесь одного...
And it's you when I look in the mirror
И это ты, когда я смотрю в зеркало,
And it's you that makes it hard to let go
И это ты, из-за кого мне так трудно отпустить,
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться в одиночку.
Sometimes you can't make it
Иногда ты не можешь справиться,
The best you can do is to fake it
Лучшее, что ты можешь сделать, - это притвориться,
Sometimes you can't make it on your own
Иногда ты не можешь справиться в одиночку.





Writer(s): Paul David Hewson, Larry Mullen, Dave Evans, Adam Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.