Paroles et traduction Lazy - Where the Streets Have No Name
Where the Streets Have No Name
Там, где у улиц нет имён
I
wanna
run
Я
хочу
бежать,
I
want
to
hide
Я
хочу
скрыться,
I
wanna
tear
down
the
walls
Я
хочу
разрушить
стены,
That
hold
me
inside
Что
держат
меня
в
заточении.
I
wanna
reach
out
Я
хочу
протянуть
руку
And
touch
the
flame
И
коснуться
пламени
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён.
Ha...
ha...
ha...
Ха...
ха...
ха...
I
want
to
feel
Я
хочу
почувствовать
Sunlight
on
my
face
Солнечный
свет
на
моём
лице.
I
see
the
dust
cloud
disappear
Я
вижу,
как
облако
пыли
исчезает
Without
a
trace
Без
следа.
I
want
to
take
shelter
from
the
poison
rain
Я
хочу
укрыться
от
ядовитого
дождя
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён.
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён.
We're
still
building
Мы
всё
ещё
строим,
Then
burning
down
love
А
затем
сжигаем
любовь,
Burning
down
love
Сжигаем
любовь
дотла.
And
when
I
go
there
И
когда
я
отправляюсь
туда,
I
go
there
with
you
Я
отправляюсь
туда
с
тобой,
It's
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу.
The
city's
aflood
Город
затоплен,
And
our
love
turns
to
rust
И
наша
любовь
превращается
в
ржавчину.
We're
beaten
and
blown
by
the
wind
Нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Trampled
in
dust
Топчет
в
пыли.
I'll
show
you
a
place
Я
покажу
тебе
место,
High
on
a
desert
plain
Высоко
на
пустынной
равнине,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён.
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
имён.
We're
still
building
Мы
всё
ещё
строим,
Then
burning
down
love
А
затем
сжигаем
любовь,
Burning
down
love
Сжигаем
любовь
дотла.
And
when
I
go
there
И
когда
я
отправляюсь
туда,
I
go
there
with
you
Я
отправляюсь
туда
с
тобой,
It's
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу.
Our
love
turns
to
rust
Наша
любовь
превращается
в
ржавчину,
We're
beaten
and
blown
by
the
wind
Нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Blown
by
the
wind
Треплет
ветер.
Oh,
and
I
see
our
love
О,
и
я
вижу,
как
наша
любовь,
See
our
love
turn
to
rust
Вижу,
как
наша
любовь
превращается
в
ржавчину.
Oh,
we're
beaten
and
blown
by
the
wind
О,
нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Blown
by
the
wind
Треплет
ветер.
Oh,
when
I
go
there
О,
когда
я
отправляюсь
туда,
I
go
there
with
you
Я
отправляюсь
туда
с
тобой,
It's
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Bob Crewe, David Evans, Adam Clayton, Paul Hewson, Larry Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.