Paroles et traduction LBSB - Anthem Till Dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthem Till Dig
Hymne an Dich
Gatulampor
skiner
starkare
omkring
dig
Straßenlaternen
leuchten
heller
um
dich
herum
Hon
är
magisk,
min
tjej,
hon
har
en
väldigt
speciell
grej
Sie
ist
magisch,
mein
Mädchen,
sie
hat
etwas
ganz
Besonderes
Som
en
gnistrande
känsla
i
magen
Wie
ein
prickelndes
Gefühl
im
Bauch
Som
på
vårkanten
när
mörkret
faller
senare
på
dagen
Wie
am
Frühlingsanfang,
wenn
die
Dunkelheit
später
hereinbricht
Det
här
är
ett
anthem
till
dig,
till
dig
Das
ist
eine
Hymne
an
dich,
an
dich
Dimman
löses
upp
i
hennes
badvatten
Der
Nebel
löst
sich
in
ihrem
Badewasser
auf
När
hon
passerar
så
vibrerar
det
i
magtrakten
Wenn
sie
vorbeigeht,
vibriert
es
in
der
Magengegend
Min
mening,
hon
har
skapat
den
Meinen
Sinn,
den
hat
sie
erschaffen
Och
som
jag
sökt
och
så
jag
saknat
den
Und
wie
ich
ihn
gesucht
und
so
vermisst
habe
Hon
slänger
blickar
som
får
saker
att
hända,
gör
Sie
wirft
Blicke,
die
Dinge
geschehen
lassen,
macht
Evenemang
som
jag
måste
attenda,
för
Veranstaltungen,
die
ich
besuchen
muss,
denn
Hennes
gestalt
liksom
lyser
upp
varenda
hörn
Ihre
Gestalt
erhellt
sozusagen
jede
Ecke
Och
bländar
en
men
man
kan
inte
vända,
bör
Und
blendet
einen,
aber
man
kann
sich
nicht
abwenden,
sollte
Nog
inte
stirra
in
i
skenet
som
med
solen
Wohl
nicht
in
das
Licht
starren
wie
in
die
Sonne
Men
det
är
som
om
hon
presenterar
sparkar
benen
under
stolen
Aber
es
ist,
als
ob
sie
Tritte
präsentiert,
die
Beine
unter
dem
Stuhl
Som
jag
sitter
på,
så
jag
ligger
lågt
Auf
dem
ich
sitze,
also
halte
ich
mich
bedeckt
Har
fullt
sjå
med
att
få
fram
och
formulera
orden
Habe
alle
Hände
voll
zu
tun,
die
Worte
hervorzubringen
und
zu
formulieren
(Du,
du,
du)
(Du,
du,
du)
Jag
känner
mig
så
dum
Ich
fühle
mich
so
dumm
När
du
trollar
mig
som
Brynolf
& Ljung
Wenn
du
mich
verzauberst
wie
Brynolf
& Ljung
(Nu,
nu,
nu)
(Jetzt,
jetzt,
jetzt)
Vill
jag
frysa
denna
stund
Will
ich
diesen
Moment
einfrieren
Den
sekunden
innan
dina
läppar
nuddar
vid
min
mun
Die
Sekunde,
bevor
deine
Lippen
meinen
Mund
berühren
(Du,
du,
du)
(Du,
du,
du)
Jag
känner
mig
så
dum
Ich
fühle
mich
so
dumm
När
du
trollar
mig
som
Brynolf
& Ljung
Wenn
du
mich
verzauberst
wie
Brynolf
& Ljung
(Nu,
nu,
nu)
(Jetzt,
jetzt,
jetzt)
Vill
jag
frysa
denna
stund
Will
ich
diesen
Moment
einfrieren
Den
sekunden
innan
dina
läppar
nuddar
vid
min
mun
Die
Sekunde,
bevor
deine
Lippen
meinen
Mund
berühren
Gatulampor
skiner
starkare
omkring
dig
Straßenlaternen
leuchten
heller
um
dich
herum
Hon
är
magisk,
min
tjej,
hon
har
en
väldigt
speciell
grej
Sie
ist
magisch,
mein
Mädchen,
sie
hat
etwas
ganz
Besonderes
Som
en
gnistrande
känsla
i
magen
Wie
ein
prickelndes
Gefühl
im
Bauch
Som
på
vårkanten
när
mörkret
faller
senare
på
dagen
Wie
am
Frühlingsanfang,
wenn
die
Dunkelheit
später
hereinbricht
Det
här
är
ett
anthem
till
dig,
till
dig
Das
ist
eine
Hymne
an
dich,
an
dich
Jag
försöker
att
finna
nån
inre
sans
Ich
versuche,
innere
Ruhe
zu
finden
Hur
kan
en
kvinna
bara
finnas
ifrån
ingenstans?
Wie
kann
eine
Frau
einfach
aus
dem
Nichts
existieren?
Så
vacker
och
så
intressant
So
schön
und
so
interessant
Jag
tappar
fattningen
och
min
balans
Ich
verliere
die
Fassung
und
mein
Gleichgewicht
Hon
slänger
blickar
som
får
tid
att
försvinna,
när
Sie
wirft
Blicke,
die
die
Zeit
verschwinden
lassen,
wenn
Hon
gör
sorti
är
hon
allt
jag
kan
minnas
här
Sie
abtritt,
ist
sie
alles,
woran
ich
mich
hier
erinnern
kann
Hennes
magi
gör
henne
till
en
gudinna
där
Ihre
Magie
macht
sie
zu
einer
Göttin,
wo
Hon
sveper
in,
får
mig
att
börja
brinna,
lär
Sie
hereinschwebt,
mich
zum
Brennen
bringt,
sollte
Nog
inte
stirra
men
det
känns
som
jag
blir
tvingad
Wohl
nicht
starren,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gezwungen
Hela
kroppen
liksom
pirrar
av
de
känslor
hon
betingar
Der
ganze
Körper
kribbelt
von
den
Gefühlen,
die
sie
auslöst
Som
att
hjärtat
slår
172
och
jag
Als
ob
das
Herz
mit
172
schlägt
und
ich
Står
bland
molnen
med
fjäderlätta
vingar
Zwischen
den
Wolken
mit
federleichten
Flügeln
stehe
(Du,
du,
du)
(Du,
du,
du)
Jag
känner
mig
så
dum
Ich
fühle
mich
so
dumm
När
du
trollar
mig
som
Brynolf
& Ljung
Wenn
du
mich
verzauberst
wie
Brynolf
& Ljung
(Nu,
nu,
nu)
(Jetzt,
jetzt,
jetzt)
Vill
jag
frysa
denna
stund
Will
ich
diesen
Moment
einfrieren
Den
sekunden
innan
dina
läppar
nuddar
vid
min
mun
Die
Sekunde,
bevor
deine
Lippen
meinen
Mund
berühren
(Du,
du,
du)
(Du,
du,
du)
Jag
känner
mig
så
dum
Ich
fühle
mich
so
dumm
När
du
trollar
mig
som
Brynolf
& Ljung
Wenn
du
mich
verzauberst
wie
Brynolf
& Ljung
(Nu,
nu,
nu)
(Jetzt,
jetzt,
jetzt)
Vill
jag
frysa
denna
stund
Will
ich
diesen
Moment
einfrieren
Den
sekunden
innan
dina
läppar
nuddar
vid
min
mun
Die
Sekunde,
bevor
deine
Lippen
meinen
Mund
berühren
Gatulampor
skiner
starkare
omkring
dig
Straßenlaternen
leuchten
heller
um
dich
herum
Hon
är
magisk,
min
tjej,
hon
har
en
väldigt
speciell
grej
Sie
ist
magisch,
mein
Mädchen,
sie
hat
etwas
ganz
Besonderes
Som
en
gnistrande
känsla
i
magen
Wie
ein
prickelndes
Gefühl
im
Bauch
Som
på
vårkanten
när
mörkret
faller
senare
på
dagen
Wie
am
Frühlingsanfang,
wenn
die
Dunkelheit
später
hereinbricht
Det
här
är
ett
anthem
till
dig,
till
dig
Das
ist
eine
Hymne
an
dich,
an
dich
Ja,
hon
släpper
mig
fri
Ja,
sie
lässt
mich
frei
Jag
får
en
plats
inuti
hennes
fantasi
Ich
bekomme
einen
Platz
in
ihrer
Fantasie
Hon
gör
att
allting
runtomkring
blir
till
musik
Sie
macht,
dass
alles
um
uns
herum
zu
Musik
wird
Jag
vill
lyssna
till
som
att
den
gick
på
repeat,
repeat,
repeat
Ich
will
sie
anhören,
als
ob
sie
auf
Repeat,
Repeat,
Repeat
liefe
Hon
släpper
mig
fri
Sie
lässt
mich
frei
Jag
får
en
plats
inuti
hennes
fantasi
Ich
bekomme
einen
Platz
in
ihrer
Fantasie
Hon
gör
att
allting
runtomkring
blir
till
musik
Sie
macht,
dass
alles
um
uns
herum
zu
Musik
wird
Jag
vill
lyssna
till
som
att
den
gick
på
repeat
Ich
will
sie
anhören,
als
ob
sie
auf
Repeat
liefe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baerett, Chris De Hub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.