LCD Soundsystem - All My Friends - John Cale's Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LCD Soundsystem - All My Friends - John Cale's Version




All My Friends - John Cale's Version
Все мои друзья - Версия Джона Кейла
That's how it starts
Вот так всё начинается,
We go back to your house
Мы возвращаемся к тебе домой,
You check the charts
Ты проверяешь чарты
And start to figure it out
И начинаешь всё понимать.
And if it's crowded, all the better
И если там толпа, тем лучше,
Because we know we're gonna be up late
Потому что мы знаем, что будем допоздна гулять.
But if you're worried about the weather
Но если ты беспокоишься о погоде,
Then you picked the wrong place to stay
То ты выбрала не то место, чтобы остаться.
That's how it starts
Вот так всё начинается,
And so it starts
И вот так всё начинается.
You switch the engine on
Ты включаешь двигатель,
We set controls for the heart of the sun
Мы настраиваемся на сердце солнца,
One of the ways that we show our age
Один из способов показать наш возраст.
And if the sun comes up, if the sun comes up, if the sun comes up
И если взойдёт солнце, если взойдёт солнце, если взойдёт солнце,
And I still don't wanna stagger home
А мне всё ещё не хочется ковылять домой,
Then it's the memory of our betters
То это память о наших лучших временах
That are keeping us on our feet
Держит нас на ногах.
You spent the first five years trying to get with the plan
Ты потратила первые пять лет, пытаясь придерживаться плана,
And the next five years trying to be with your friends again
А следующие пять лет, пытаясь снова быть со своими друзьями.
Oh, you're talking 45 turns just as fast as you can
О, ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, but it's better when we pretend
Да, я знаю, это надоедает, но лучше, когда мы притворяемся.
It comes apart
Всё разваливается,
The way it does in bad films
Как в плохих фильмах,
Except the part
Кроме той части,
Where the moral kicks in
Где появляется мораль.
And when we're running out of the drugs
И когда у нас заканчиваются наркотики,
And the conversation's grinding away
И разговор затихает,
I wouldn't trade one stupid decision
Я бы не променял ни одного глупого решения
For another five years of life
На ещё пять лет жизни.
Oh, you drop the first ten years just as fast as you can
О, ты пропускаешь первые десять лет так быстро, как можешь,
And the next ten people who are trying to be polite
И следующих десять людей, которые пытаются быть вежливыми,
When you're blowing 85 days in the middle of France
Когда ты проводишь 85 дней в центре Франции.
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends tonight?
Да, я знаю, это надоедает, но где же твои друзья сегодня вечером?
And to tell the truth
И по правде говоря,
Oh, this could be the last time
О, это может быть последний раз,
So here we go
Так что вот мы идём,
Like a sales force into the night
Как торговые агенты в ночь.
And if I made a fool, if I made a fool, if I made a fool
И если я свалял дурака, если я свалял дурака, если я свалял дурака
On the road, there's always this
В дороге, всегда есть это.
And if I'm sued into submission
И если меня засудят до потери пульса,
I can still come home to this
Я всё ещё могу вернуться домой к этому.
And with a face like a dad and a laughable stand
И с лицом, как у отца, и смехотворной позицией,
You can sleep on the plane or review what you said
Ты можешь спать в самолёте или обдумывать то, что сказала,
When you're drunk and the kids look impossibly tanned
Когда ты пьяна, а дети выглядят невероятно загорелыми.
You think over and over ["Hey, I'm finally dead."]
Ты думаешь снова и снова: ["Эй, я наконец-то умерла."]
Oh, if the trip and the plan come apart in your hand
О, если поездка и план развалятся у тебя в руках,
You can turn it on yourself you ridiculous clown
Ты можешь обратить это против себя, смешной клоун.
You forgot what you meant when you read what you said
Ты забыла, что имела в виду, когда читала то, что сказала,
And you knew you were tired
И ты знала, что устала,
But then where are your friends tonight?
Но тогда где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
If I could see all my friends tonight
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером.





Writer(s): Murphy James Jeremiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.