Paroles et traduction LCD Soundsystem - all my friends - live at madison square garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all my friends - live at madison square garden
все мои друзья - концерт в Мэдисон Сквер Гарден
That's
how
it
starts
Вот
как
всё
начинается,
We
go
back
to
your
house
Мы
возвращаемся
к
тебе,
You
check
the
charts
Ты
проверяешь
чарты
And
start
to
figure
it
out
И
начинаешь
всё
обдумывать.
And
if
it's
crowded,
all
the
better
И
чем
больше
народу,
тем
лучше,
Because
we
know
we're
gonna
be
up
late
Потому
что
мы
знаем,
что
будем
гулять
до
утра.
But
if
you're
worried
about
the
weather
Но
если
ты
беспокоишься
о
погоде,
Then
you
picked
the
wrong
place
to
stay
То
ты
выбрала
не
то
место.
That's
how
it
starts
Вот
как
всё
начинается.
And
so
it
starts
И
вот
оно
начинается,
We
switch
the
engine
on
Мы
заводим
мотор,
We
set
controls
for
the
heart
of
the
sun
Мы
держим
курс
на
солнце,
One
of
the
ways
we
show
our
age
Это
один
из
способов
показать
наш
возраст.
And
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up
И
если
солнце
встанет,
если
солнце
встанет,
если
солнце
встанет,
And
I
still
don't
wanna
stagger
home
А
мне
всё
ещё
не
хочется
идти
по
домам,
Then
it's
the
memory
of
our
betters
То
это
память
о
тех,
кто
был
до
нас,
That
are
keeping
us
on
our
feet
Держит
нас
на
ногах.
You
spent
the
first
five
years
just
as
fast
as
you
can
Ты
провела
первые
пять
лет,
живя
на
полной
скорости,
And
the
next
five
years
trying
to
be
with
your
friends
again
А
следующие
пять
лет
пытаешься
снова
быть
со
своими
друзьями.
You're
talking
45
turns
just
as
fast
as
you
can
Ты
проживаешь
45
оборотов,
так
же
быстро,
как
можешь,
Yeah,
I
know
it
gets
tired,
but
it's
better
when
we
pretend
Да,
я
знаю,
это
утомляет,
но
лучше
уж
делать
вид.
It
comes
apart
Всё
рушится,
The
way
it
does
in
bad
films
Как
в
плохих
фильмах,
Except
in
parts
Кроме
тех
моментов,
When
the
moral
kicks
in
Когда
в
дело
вступает
мораль.
Though
when
we're
running
out
of
the
drugs
Хотя
когда
у
нас
заканчиваются
наркотики
And
the
conversation's
grinding
away
И
разговор
заходит
в
тупик,
I
wouldn't
trade
one
stupid
decision
Я
бы
не
променял
ни
одного
глупого
решения
For
another
five
years
of
life
Ещё
на
пять
лет
жизни.
You
drop
the
first
ten
years
just
as
fast
as
you
can
Ты
прожигаешь
первые
десять
лет
так
быстро,
как
можешь,
And
the
next
ten
fuckers
who
are
trying
to
be
polite
А
следующие
десять
ублюдков
пытаются
быть
вежливыми,
When
you're
blowing
eighty-five
days
in
the
middle
of
France
Когда
ты
проводишь
восемьдесят
пять
дней
где-то
во
Франции.
Yeah,
I
know
it
gets
tired
only
where
are
your
friends
tonight?
Да,
я
знаю,
это
утомляет,
но
где
же
твои
друзья
сегодня
вечером?
To
tell
the
truth
По
правде
говоря,
This
could
be
the
last
time
Это
может
быть
в
последний
раз,
So
here
we
go
Так
что
поехали,
Like
a
sales
force
into
the
night
Как
торговые
агенты
в
ночь.
And
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool
И
если
я
свалял
дурака,
если
я
свалял
дурака,
если
я
свалял
дурака
On
the
road,
there's
always
this
В
дороге
всегда
есть
это,
And
if
I'm
sewn
into
submission
И
если
меня
заставят
покориться,
I
can
still
come
home
to
this
Я
всё
равно
могу
вернуться
домой.
And
with
a
face
like
a
dad
and
a
laughable
stand
И
с
лицом,
как
у
отца,
и
смехотворной
стойкостью,
You
can
sleep
on
the
plane
or
review
what
you
said
Ты
можешь
спать
в
самолете
или
обдумывать
то,
что
ты
сказала,
When
you're
drunk
and
the
kids
leave
impossible
tasks
Когда
ты
пьяна,
а
дети
оставляют
невыполнимые
задания,
You
think
over
and
over
"hey,
I'm
finally
dead"
Ты
снова
и
снова
думаешь:
"Эй,
я
наконец-то
умерла".
Oh,
when
the
trip
and
the
plan
come
apart
in
your
hand
О,
когда
путешествие
и
план
рушатся
у
тебя
на
глазах,
You
look
contorted
on
yourself,
you
ridiculous
clown
Ты
выглядишь
жалко,
ты,
нелепый
клоун.
You
forget
what
you
meant
when
you
read
what
you
said
Ты
забываешь,
что
имела
в
виду,
когда
читаешь
то,
что
сказала,
And
you
always
knew
you
were
tired,
but
then
И
ты
всегда
знала,
что
устала,
но...
Where
are
your
friends
tonight?
Где
же
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
же
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
же
твои
друзья
сегодня
вечером?
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy James Jeremiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.