Paroles et traduction LCD Soundsystem - dance yrself clean - live at madison square garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dance yrself clean - live at madison square garden
танцуй, пока не очистишься - живьем в меdison square garden
Walking
up
to
me,
expecting,
walking
up
to
me
Ты
подходишь
ко
мне
с
ожиданием,
подходишь
ко
мне
Expecting
words,
it
happens
every
time
В
ожидании
слов,
так
происходит
каждый
раз
Present
company,
expect
it,
present
company
Присутствующие,
ожидайте
этого,
присутствующие
Except
the
worst,
it
happens
every
night
Ждите
худшего,
это
происходит
каждую
ночь
Ah-ah,
present
company,
excluded
every
time
Ах-ах,
присутствующие,
исключение
из
правил
Ah-ah,
present
company,
the
best
that
you
can
find
Ах-ах,
присутствующие,
лучшие,
кого
ты
можешь
найти
Talking
like
a
jerk,
except
you
are
an
actual
jerk
Говоришь
как
придурок,
разве
что
ты
не
настоящий
придурок
And
living
proof
that
sometimes
friends
are
mean
И
живое
доказательство
того,
что
иногда
друзья
бывают
злыми
Present
company,
expect
it,
present
company
Присутствующие,
ожидайте
этого,
присутствующие
Expect
the
worst,
it
works
just
like
a
need
Ждите
худшего,
это
работает
как
по
щелчку
Ah-ah,
present
company,
excluded
in
every
way
Ах-ах,
присутствующие,
исключение
во
всех
смыслах
Ah-ah,
present
company,
makes
you
wanna
stay
Ах-ах,
присутствующие,
те,
с
кем
хочется
остаться
Killing
it
with
close
inspection
Убиваешь
придирчивым
взглядом
Killing
it
can
only
make
it
worse
Убивая,
ты
делаешь
только
хуже
It
sort
of
makes
it
breed
От
этого
все
разрастается
Present
company
expect
it
Присутствующие,
ожидайте
этого
Present
company
just
laugh
it
off
Присутствующие,
просто
посмейтесь
над
этим
Works
just
like
a
need
Работает
как
по
щелчку
Ah-ah,
present
company,
excluded
in
the
night
Ах-ах,
присутствующие,
исключение
в
ночи
Ah-ah,
present
company,
included
in
the
fight
Ах-ах,
присутствующие,
участники
битвы
Ah-ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах,
ах,
ах-ах
Don't
you
want
me
to
wake
up?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
проснулся?
So
give
me
just
a
bit
of
your
time
Так
удели
мне
немного
своего
времени
Arguments
are
made
from
make
outs
Из
примирений
рождаются
ссоры
Then
give
me
just
a
bit
of
your
time
Так
удели
мне
немного
своего
времени
We've
got
to
bring
our
resources
Мы
должны
собрать
все
ресурсы
You
go
and
play
it
'til
the
time
comes
Иди
и
играй,
пока
не
придет
время
Forget
your
string
of
divorces
Забудь
свою
череду
разводов
Just
go
and
throw
your
little
hands
up
Просто
иди
и
подними
свои
ручки
вверх
Honey,
it's
late
Дорогая,
уже
поздно
I
miss
the
way
the
night
comes
Я
скучаю
по
тому,
как
приходит
ночь
With
friends
who
always
make
it
feel
good
С
друзьями,
с
которыми
всегда
хорошо
This
basement
has
a
cold
glow
Этот
подвал
холодно
светится
Though
it's
better
than
a
bunch
of
others
Хотя
он
лучше
кучи
других
So
go
and
dance
yourself
clean,
ha
Так
иди
и
танцуй,
пока
не
очистишься,
ха
Go
and
dance
yourself
clean,
yeah
Иди
и
танцуй,
пока
не
очистишься,
да
We're
blowing
Marxism
to
pieces
Мы
разносим
марксизм
в
пух
и
прах
Your
little
arguments
to
pieces,
oh
Твои
маленькие
аргументы
в
пух
и
прах,
о
It's
your
show
Это
твое
шоу
It's
your
show
Это
твое
шоу
It's
your
show
Это
твое
шоу
It's
your
show
Это
твое
шоу
Put
your
little
feet
down,
and
find
out
Опусти
свои
маленькие
ножки
и
узнай
Every
night's
a
different
story
Каждая
ночь
— это
другая
история
It's
a
thirty
car
pileup
with
you
Это
тридцатимашинная
авария
с
тобой
Every
fucker's
getting
older
Каждый
придурок
становится
старше
And
it's
the
end
of
an
era,
it's
true
И
это
конец
эпохи,
это
правда
Stop,
stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой,
стой
Stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой
Stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой
Break
me
into
bigger
pieces
Разбей
меня
на
более
мелкие
кусочки
So
some
of
me
is
home
with
you
Чтобы
часть
меня
была
дома
с
тобой
Wait
until
the
weekend
Подожди
до
выходных
So
we
can
make
our
bad
dreams
come
true
Чтобы
мы
могли
воплотить
наши
плохие
сны
в
реальность
And
it's
a
go,
yeah,
it's
a
go
И
это
будет
да,
это
будет
да
But
if
we
wait
until
the
weekend
Но
если
мы
будем
ждать
до
выходных
We
can
miss
the
best
thing
to
do
Мы
можем
пропустить
все
самое
интересное
We
should
try
a
little
harder
Мы
должны
стараться
немного
больше
In
this
tedious
march
of
the
few
В
этом
утомительном
шествии
немногих
Every
fucker's
getting
younger
Каждый
придурок
становится
моложе
And
there's
a
part
of
me
hoping,
it's
true
И
часть
меня
надеется,
что
это
правда
Thanks
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES MURPHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.