LCD Soundsystem - North American Scum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LCD Soundsystem - North American Scum




Oh oh oh
О о о
Oh ho ho ho
О хо хо хо
Oh I don't know
О я не знаю
I don't know
Я не знаю
Oh, where to begin
О, С чего начать?
We are North Americans
Мы-североамериканцы.
And for those of you who still think we're from England
И для тех из вас, кто все еще думает, что мы из Англии.
We're not, no
Мы не такие, нет.
We build our planes and our trains 'til we think we might die
Мы строим наши самолеты и наши поезда, пока не подумаем, что можем умереть.
Far from North America
Далеко от Северной Америки
Where the buildings are old and you might have lots of mimes
Там, где здания старые и много мимов.
Uh-huh
Угу ...
Oh, oh
О, о
I hate the feelin' when you're looking at me that way
Я ненавижу это чувство, когда ты так смотришь на меня.
'Cause we're North Americans
Потому что мы-североамериканцы .
But if we act all shy, it'll make it ok
Но если мы будем вести себя скромно, все будет в порядке.
Makes it go away
Заставляет его уйти.
Oh I don't know, I don't know
О, я не знаю, я не знаю.
Oh, where to begin
О, С чего начать?
When we're North American
Когда мы североамериканцы
But in the end we make the same mistakes all over again
Но в конце концов мы снова и снова совершаем одни и те же ошибки
Come on North Americans
Давайте, североамериканцы!
We are North American scum
Мы-отбросы Северной Америки.
We're from North America
Мы из Северной Америки.
And all the kids
И все дети ...
All the kids that want to make the scene
Все дети, которые хотят устроить сцену.
Here in North America
Здесь, в Северной Америке.
When our young kids get to read it in your magazines
Когда наши маленькие дети читают об этом в ваших журналах
We don't have those
У нас их нет.
So where's the love, where's the love
Так где же любовь, где же любовь?
Where's the love, where's the love
Где же любовь, где же любовь?
Where's the love tonight?
Где любовь этой ночью?
But there's no love, man
Но любви нет, парень.
There's no love
Нет никакой любви.
And the kids are uptight
И дети встревожены.
So throw a party 'til the cops come in and bust it up
Так что устраивай вечеринку, пока не придут копы и не разорвут ее.
Let's go North Americans
Поехали, североамериканцы!
Oh you were planning it?
О, ты это планировал?
I didn't mean to interrupt
Я не хотел прерывать.
Sorry
Извините
I did it once and my parents got pretty upset
Однажды я сделал это, и мои родители очень расстроились.
Freaked out in North America
Психанул в Северной Америке
But then I said the more I do it, the better it gets
Но потом я сказал, что чем больше я это делаю, тем лучше получается.
Let's rock North America!
Давайте раскачаем Северную Америку!
We are North American scum
Мы-отбросы Северной Америки.
We're from North America
Мы из Северной Америки.
We are North American scum
Мы-отбросы Северной Америки.
We are North American
Мы-североамериканцы.
New York's the greatest if you get someone to pay the rent
Нью-Йорк-лучший город, если найдешь кого-то, кто заплатит за квартиру.
Wahoo, North America!
Вау, Северная Америка!
And it's the furthest you can live from the government un huh, huh
И это самое большое расстояние, которое ты можешь прожить от правительства, ха, ха
Some proud American Christians might disagree
Некоторые гордые американские христиане могут не согласиться.
Here in North America
Здесь, в Северной Америке.
But New York's the only place we're keepin' them off the streets
Но Нью-Йорк-единственное место, где мы держим их подальше от улиц.
Boo hoo
Бу ху
Now we can't have parties
Теперь мы не можем устраивать вечеринки.
Like in Spain where they go all night
Как в Испании, где гуляют всю ночь.
Shut down in North America
Закрыто в Северной Америке
Or like Berlin where they go another night, alright
Или как в Берлине, куда они отправляются в другой раз, хорошо
Un huh, un huh
Ун-ха, Ун-ха
You see I love this place that I have grown to know
Видишь ли, мне нравится это место, которое я узнал.
Alright, North America
Ладно, Северная Америка.
And yeah I know you wouldn't touch us with a ten-foot pole
И да, я знаю, что ты не прикоснешься к нам и десятифутовым шестом.
'Cause we're North Americans
Потому что мы-североамериканцы .
We are North American scum
Мы-отбросы Северной Америки.
We are North Americans
Мы-североамериканцы.
We are North American scum
Мы-отбросы Северной Америки.
We love North America
Мы любим Северную Америку
Take me back to the States, man
Отвези меня обратно в Штаты, приятель.
North American scum
Североамериканская сволочь
Where we can be
Где мы можем быть?
North American
Северная Америка
Where the DJ gigs all his friends
Где диджей дает концерты всем своим друзьям
Here in North American scum
Здесь, в североамериканских отбросах.
But don't blame the Canadians
Но не вините канадцев.
Let's go North America!
Поехали в Северную Америку!





Writer(s): JAMES MURPHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.