LCD Soundsystem - Time To Get Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LCD Soundsystem - Time To Get Away




It′s time to get away
Пора убираться отсюда.
It's time to get away
Пришло время уйти
From you.
От тебя.
It′s time to get away
Пора убираться отсюда.
It's time to get away
Пришло время уйти
From you.
От тебя.
You brought a lot of money
Ты принес много денег.
But me, I kept a tiny tummy
Но у меня был крошечный животик.
And you, you make me sleep
А ты, ты заставляешь меня спать.
I tried and tried.
Я пытался и пытался.
But you undermine me
Но ты подрываешь меня.
And I start to be sensible
И я начинаю быть благоразумным.
(If you know what I mean).
(Если вы понимаете, что я имею в виду).
And so it's time to get away
И вот пришло время убираться отсюда.
It′s time to get away
Пришло время уйти
From you.
От тебя.
I′m dying to get away
Я умираю от желания сбежать.
I'm dying to get away.
Я умираю от желания сбежать.
And next time we′ll talk it over.
И в следующий раз мы все обсудим.
And we can start again.
И мы можем начать все сначала.
Shocked!
Потрясен!
For you
Для тебя
I caught a lot of static.
Я уловил много помех.
And me
И я
I'm like an automatic.
Я словно автомат.
Oh what, what, what, what, what
О, что, что, что, что, что
Did you think would happen next?
Как ты думаешь, что будет дальше?
Oh what, what, what, what, what
О, что, что, что, что, что
Could it ever be?
Могло ли это когда-нибудь случиться?
So it′s time to get away
Так что пора убираться отсюда.
It's time to get away
Пришло время уйти
From you.
От тебя.
I′m dying to get away
Я умираю от желания сбежать.
I'm dying to get away.
Я умираю от желания сбежать.
And next time let's talk about it.
Давай поговорим об этом в следующий раз.
Or maybe start again.
Или, может, начать сначала.
Shocked!
Потрясен!
To think I used to pity you.
Подумать только, раньше я жалел тебя.
To think I used to pity you
Подумать только раньше я жалел тебя
It′s true.
Это правда.
To think I used to pity you.
Подумать только, раньше я жалел тебя.
To think i used to talk to you
Подумать только раньше я разговаривал с тобой
It′s true.
Это правда.
Next time we can talk about it
В следующий раз мы поговорим об этом.
Or even start again.
Или даже начать сначала.
I couldn't tell you what you wanted.
Я не мог сказать тебе, чего ты хочешь.
Know what I′m sayin'?
Понимаешь, о чем я?
I knew you were low, man
Я знал, что ты низко пал, парень.
But the truth is I was shocked.
Но правда в том, что я был потрясен.
Blood!
Кровь!
Power!
Власть!
Eyes!
Глаза!
Eyes never lie!
Глаза никогда не лгут!
Kids!
Дети!
Kids never lie!
Дети никогда не лгут!





Writer(s): James Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.