Paroles et traduction LCD Soundsystem - home (electric lady sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
home (electric lady sessions)
Дом (записи в Electric Lady Studios)
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Just
do
it
right
Просто
сделай
это
правильно
Make
it
perfect
and
real
Сделай
это
идеально
и
по-настоящему
Because
it's
everything
Потому
что
это
всё
No
everything
was
never
the
deal
Нет,
всё
— это
никогда
не
было
условием
So
grab
your
things
and
stumble
into
the
night
Так
что
хватай
свои
вещи
и
ныряй
в
ночь
So
we
can
shut
the
door
on
terrible
times
Чтобы
мы
могли
закрыть
дверь
перед
ужасными
временами
Yeah,
do
it
right
Да,
сделай
это
правильно
And
head
again
into
space
И
снова
отправляйся
в
космос
So
you
can
carry
on
Чтобы
ты
могла
продолжать
And
carry
on,
and
fall
all
over
the
place
И
продолжать,
и
падать
повсюду
This
is
the
trick,
forget
a
terrible
year
Вот
в
чём
фокус,
забудь
об
ужасном
годе
And
we
can
shut
the
door
until
it
gets
weird
И
мы
можем
закрыть
дверь,
пока
всё
не
станет
странным
And
this
is
what
you
waited
for
И
это
то,
чего
ты
ждала
But
under
lights,
we're
all
unsure
Но
под
светом
софитов
мы
все
не
уверены
What
would
make
you
feel
better?
Что
заставит
тебя
чувствовать
себя
лучше?
As
night
has
such
a
local
ring
Ведь
ночь
имеет
такой
местный
оттенок
And
love
and
rock
are
fickle
things
А
любовь
и
рок
— непостоянные
вещи
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know
Да,
ты
знаешь
Kno-o-o-o-o-o-w
Зна-а-а-а-ешь
Kno-o-o-o-o-o-w
Зна-а-а-а-ешь
Forget
your
past
Забудь
своё
прошлое
This
is
your
last
chance
now
Это
твой
последний
шанс
And
we
can
break
the
rules
И
мы
можем
нарушить
правила
Like
fuck
all
will
last
Как
будто
ничто
не
вечно
You
might
forget
Ты
можешь
забыть
Forget
the
sound
of
James'
voice
Забыть
звук
голоса
Джеймса
Though
you
should
not
forget
Хотя
ты
не
должна
забывать
Yeah,
don't
forget
Да,
не
забывай
All
the
shit
that
we
laughed
about
Всё
то
дерьмо,
над
которым
мы
смеялись
And
after
rolling
on
the
floor
И
после
катания
по
полу
And
thankfully,
a
few
make
sure
that
you
get
home
И,
к
счастью,
некоторые
позаботятся
о
том,
чтобы
ты
добралась
домой
And
you
stay
home
И
ты
останешься
дома
'Cause
you
better
Потому
что
тебе
лучше
так
'Cause
you're
afraid
of
what
you
need
Потому
что
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
Yeah,
you're
afraid
of
what
you
need
Да,
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
If
you
weren't
Если
бы
ты
не
боялась
I
don't
know
what
we'd
talk
about
Я
не
знаю,
о
чём
бы
мы
говорили
Yeah,
no
one
ever
knows
what
you're
talking
about
Да,
никто
никогда
не
понимает,
о
чём
ты
говоришь
So
I
guess
you're
already
there
Так
что,
думаю,
ты
уже
там
And
no
one
opens
up
when
you
scream
and
shout
И
никто
не
открывается,
когда
ты
кричишь
и
ругаешься
So
it's
time
to
make
a
couple
things
clear
Так
что
пора
прояснить
пару
вещей
If
you're
afraid
of
what
you
need
Если
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
If
you're
afraid
of
what
you
need
Если
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
Look
around
you,
you're
surrounded
Оглянись
вокруг,
ты
окружена
It
won't
get
any
better
Лучше
уже
не
будет
And
so
say
goodnight
Так
что
спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy James Jeremiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.