Paroles et traduction LCD Soundsystem - tonite (electric lady sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tonite (electric lady sessions)
Сегодня вечером (записи в Electric Lady)
Yeah,
everybody's
singing
the
same
song
Да,
все
поют
одну
и
ту
же
песню
It
goes
"tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight"
Она
такая:
"сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером"
I
never
realized
that
these
artists
thought
so
much
about
dying
Я
никогда
не
понимал,
что
эти
артисты
так
много
думают
о
смерти
But
truth
be
told
we
all
have
the
same
end
Но,
по
правде
говоря,
у
всех
нас
один
конец
Could
make
you
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Можно
и
расплакаться
But
I'm
telling
you
Но
я
тебе
говорю
This
is
the
best
news
you're
getting
all
week
Это
лучшая
новость,
которую
ты
услышишь
за
всю
неделю
Oh,
sure
it's
ruling
the
airwaves
О,
конечно,
она
правит
эфиром
Or
what
remains
of
the
airwaves
Или
тем,
что
от
него
осталось
And
we're
frankly
thankful
for
this
market
psychology
you're
hipping
us
to
И
мы,
честно
говоря,
благодарны
за
эту
рыночную
психологию,
к
которой
ты
нас
приобщаешь
Yeah,
all
the
hits
are
saying
the
same
thing
Да,
все
хиты
твердят
одно
и
то
же
There's
only
tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Есть
только
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
And
life
is
finite
И
жизнь
конечна
But
shit,
it
feels
like
forever
Но,
чёрт,
кажется,
что
она
вечна
It
feels
like
forever
Кажется,
что
она
вечна
Is
everybody
feeling
the
same
stuff?
Все
чувствуют
то
же
самое?
We're
all
wild
Мы
все
безбашенные
Except
for
you
Кроме
тебя
And
you
know
who
you
are
И
ты
знаешь,
кто
ты
This
is
a
love
song
Это
песня
о
любви
And
you're
getting
older
И
ты
становишься
старше
I
promise
you
this,
you're
getting
older
Обещаю
тебе,
ты
становишься
старше
And
there's
improvements
unless
И
в
этом
есть
свои
плюсы,
если
только
You're
such
a
winner
Ты
не
такая
уж
победительница
That
the
future's
a
nightmare
Что
будущее
для
тебя
— кошмар
And
there's
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
There's
nothing
anyone
can
do
about
this
Никто
ничего
не
может
с
этим
поделать
And
oh,
oh,
oh,
I'm
offering
you
this
chance
to
get
even
И
о,
о,
о,
я
предлагаю
тебе
шанс
расквитаться
And
oh,
oh,
oh,
you
know
very
well
the
dialectics
of
negation
И
о,
о,
о,
ты
прекрасно
знаешь
диалектику
отрицания
Sure
enemies
haunt
you
with
spit
and
derision
Конечно,
враги
преследуют
тебя
с
плевками
и
насмешками
But
the
friends
are
the
ones
who
can
put
you
in
an
exile
Но
друзья
— это
те,
кто
может
отправить
тебя
в
изгнание
But
that's
not
right
Но
это
неправильно
And
you're
too
sharp
to
be
used
И
ты
слишком
умна,
чтобы
тобой
пользовались
Or
you're
too
shocked
from
being
used
Или
ты
слишком
потрясена
тем,
что
тобой
пользовались
By
these
bullying
children
of
the
fabulous
Эти
задиристые
детишки
богачей
Raffling
off
limited
edition
shoes
Разыгрывающие
лимитированные
кроссовки
And
what's
it
you
do
again?
И
чем
ты,
собственно,
занимаешься?
Oh,
I'm
a
reminder
О,
я
напоминание
The
hobbled
veteran
of
the
disk
shop
inquisition
Хромой
ветеран
инквизиции
музыкальных
магазинов
Sent
to
parry,
parry
the
cocksure
of
mem-stick
filth
Посланный
парировать,
парировать
самоуверенность
мерзости
с
флешек
With
my
own
late
era
middle-aged
ramblings
Своими
поздними,
средневозрастными
разглагольствованиями
Every
lover
favors
the
same
things
Каждый
влюблённый
предпочитает
одно
и
то
же
It's
all
"touch
me,
touch
me,
touch
me,
touch
me
tonight"
Всё
сводится
к
"прикоснись
ко
мне,
прикоснись
ко
мне,
прикоснись
ко
мне,
прикоснись
ко
мне
сегодня
вечером"
We
maybe
realize
what
it
is
we
need
before
we
die
Возможно,
мы
понимаем,
что
нам
нужно,
прежде
чем
умереть
And
luck
is
always
better
than
skill
at
things
И
удача
всегда
лучше,
чем
мастерство
в
чём-либо
We're
flying
blind
Мы
летим
вслепую
Oh,
good
gracious
О,
боже
милостивый
Sorta
sound
like
my
mom
Почти
как
моя
мама
But
out
of
the
little
rooms
and
onto
the
streets
Но
из
маленьких
комнат
на
улицы
You've
lost
your
internet
and
we've
lost
our
memories
Ты
потеряла
свой
интернет,
а
мы
потеряли
свои
воспоминания
We
had
a
paper
trail
that
led
to
our
secrets
У
нас
был
бумажный
след,
который
вел
к
нашим
секретам
Now
embarrassing
pictures
have
now
all
been
deleted
Теперь
все
постыдные
фотографии
удалены
By
versions
of
selves
that
we
thought
were
the
best
ones
Версиями
нас
самих,
которые
мы
считали
лучшими
'Til
versions
of
versions
of
others
repeating
Пока
версии
версий
других,
повторяясь,
Come
laughing
at
everything
you
thought
was
important
Не
смеются
над
всем,
что
ты
считала
важным
While
still
making
mistakes
that
you
thought
you
had
learned
from
При
этом
всё
ещё
совершая
ошибки,
из
которых,
как
ты
думала,
ты
извлекла
урок
And
terrible
people
know
better
than
you
И
ужасные
люди
знают
лучше
тебя
The
cost
in
the
long
run,
but
they
can't
play
the
short
game
Цену
в
долгосрочной
перспективе,
но
они
не
умеют
играть
в
короткую
And
terrible
people
know
better
than
you
И
ужасные
люди
знают
лучше
тебя
The
use
and
abuse
of
the
wants
of
dear
listener
Как
использовать
и
злоупотреблять
желаниями
дорогого
слушателя
Still
you
will
be
badgered
and
taunted
and
told
that
Тем
не
менее,
тебя
будут
донимать,
дразнить
и
говорить,
что
You're
missing
some
party
that
you'll
never
get
over
Ты
пропускаешь
какую-то
вечеринку,
которую
ты
никогда
не
забудешь
You
hate
the
idea
that
you're
wasting
your
youth
Ты
ненавидишь
мысль
о
том,
что
тратишь
свою
молодость
впустую
That
you
stood
on
the
background,
oh,
until
you
got
older
Что
ты
оставалась
в
тени,
о,
пока
не
стала
старше
But
that's
all
lies
Но
это
всё
ложь
That's
all
lies
Это
всё
ложь
That's
all
lies
Это
всё
ложь
That's
all
lies
Это
всё
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Doyle, James Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.