LCD Soundsystem - you wanted a hit (electric lady sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LCD Soundsystem - you wanted a hit (electric lady sessions)




you wanted a hit (electric lady sessions)
ты хотела хит (electric lady sessions)
You wanted a hit
Ты хотела хит,
But maybe we don't do hits
Но, видимо, мы хиты не делаем.
I try and try
Я пытаюсь и пытаюсь,
It ends up feeling kind of wrong
Но в итоге получается как-то не так.
You wanted it tough
Ты хотела крутой звук,
But is it ever tough enough?
Но достаточно ли он крут?
No, nothing's ever tough enough
Нет, ничто не бывает достаточно крутым,
Until we hit the road
Пока мы не отправимся в путь.
Yeah, you wanted it lush
Да, ты хотела роскоши,
But honestly, you must hush
Но, честно говоря, тебе стоит помолчать.
No, honestly, you know too much
Нет, честно говоря, ты слишком много знаешь.
So leave us, leave us on our own
Так что оставь нас, оставь нас в покое.
And so you wanted a hit
Итак, ты хотела хит,
Well this is how we do hits
Ну, вот как мы делаем хиты.
You wanted a hit
Ты хотела хит,
But that's not what we do
Но это не то, что мы делаем.
You wanted it real
Ты хотела настоящего,
But can you tell me what's real?
Но можешь ли ты сказать мне, что настоящее?
There's lights and sounds and stories
Есть свет, звуки и истории,
Music's just a part
Музыка лишь часть этого.
Yeah, you wanted the truth
Да, ты хотела правды,
And then you said you want proof
А потом сказала, что хочешь доказательств.
I guess you're used to liars
Полагаю, ты привыкла к лжецам,
Saying what they want
Говорящим то, что хотят.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.
Yeah you wanted it smart
Да, ты хотела умного,
But honestly, I'm not smart
Но, честно говоря, я не умный.
No, honestly, we're never smart
Нет, честно говоря, мы никогда не бываем умными.
We fake it, fake it all the time
Мы притворяемся, притворяемся всё время.
Yeah you wanted the time
Да, ты хотела времени,
But maybe I can't do time
Но, возможно, я не могу дать тебе время.
Oh we both know that's an awful line
О, мы оба знаем, что это ужасная строчка,
But it doesn't make it wrong
Но это не делает её неправильной.
You wanted it right
Ты хотела, чтобы всё было правильно,
No out of mine and out of sight
Без моих мыслей и вне поля зрения,
No dirty bus and early flight
Без грязного автобуса и раннего вылета,
No seven days and forty nights
Без семи дней и сорока ночей.
Yeah you wanted a hit
Да, ты хотела хит,
But tell me, where's the point in it?
Но скажи мне, в чём смысл?
You wanted a hit
Ты хотела хит,
But that's not what we do
Но это не то, что мы делаем.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими малышами,
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими малышами,
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими малышами, пока ты не заберешь нас домой.





Writer(s): James Murphy, Al Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.