LCD Soundsystem - you wanted a hit (electric lady sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LCD Soundsystem - you wanted a hit (electric lady sessions)




You wanted a hit
Тебе нужен был хит.
But maybe we don't do hits
Но, возможно, мы не делаем хитов.
I try and try
Я пытаюсь и пытаюсь.
It ends up feeling kind of wrong
В конце концов, я чувствую себя неправильно.
You wanted it tough
Ты хотел, чтобы все было жестко.
But is it ever tough enough?
Но достаточно ли это тяжело?
No, nothing's ever tough enough
Нет, ничто не бывает достаточно жестким.
Until we hit the road
Пока мы не отправимся в путь.
Yeah, you wanted it lush
Да, ты хотел, чтобы все было буйно.
But honestly, you must hush
Но, честно говоря, ты должен замолчать.
No, honestly, you know too much
Нет, честно говоря, ты слишком много знаешь.
So leave us, leave us on our own
Так что оставь нас, оставь нас в покое.
And so you wanted a hit
И поэтому ты хотела получить хит.
Well this is how we do hits
Вот так мы и делаем хиты.
You wanted a hit
Тебе нужен был хит.
But that's not what we do
Но это не то, что мы делаем.
You wanted it real
Ты хотел, чтобы все было по-настоящему.
But can you tell me what's real?
Но можешь ли ты сказать мне, что реально?
There's lights and sounds and stories
Есть огни, звуки и истории.
Music's just a part
Музыка-лишь часть.
Yeah, you wanted the truth
Да, ты хотела правды.
And then you said you want proof
А потом ты сказала, что хочешь доказательств.
I guess you're used to liars
Думаю, ты привык лгать.
Saying what they want
Говорят, что хотят.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.
Yeah you wanted it smart
Да, ты хотел быть умным.
But honestly, I'm not smart
Но, честно говоря, я не умен.
No, honestly, we're never smart
Нет, честно говоря, мы никогда не умны.
We fake it, fake it all the time
Мы притворяемся, притворяемся все время.
Yeah you wanted the time
Да, тебе нужно было время.
But maybe I can't do time
Но, может, я не могу найти время.
Oh we both know that's an awful line
О, мы оба знаем, что это ужасная черта.
But it doesn't make it wrong
Но это не делает его неправильным.
You wanted it right
Ты хотел все правильно.
No out of mine and out of sight
Нет, вне моего поля зрения.
No dirty bus and early flight
Никакого грязного автобуса и раннего полета.
No seven days and forty nights
Без семи дней и сорока ночей.
Yeah you wanted a hit
Да, тебе нужен был хит.
But tell me, where's the point in it?
Но скажи мне, в чем смысл?
You wanted a hit
Тебе нужен был хит.
But that's not what we do
Но это не то, что мы делаем.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.
And we won't be your babies anymore
И мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies 'til you take us home
Мы не будем твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.
No, we won't be your babies anymore
Нет, мы больше не будем твоими детьми.
We won't be your babies anymore
Мы больше не будем твоими детьми.
We can't be your babies 'til you take us home
Мы не можем быть твоими детьми, пока ты не заберешь нас домой.





Writer(s): James Murphy, Al Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.