Paroles et traduction LCMDF - Rookie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
done
with
the
metal
scene,
I'm
so
Мне
так
надоела
метал-сцена,
мне
так
Done
with
the
dudes
who
think
they're
better
than
me
Надоели
чуваки,
которые
считают
себя
лучше
меня
I'm
gonna
make
my
moves
ready
to
break
that
beat
Я
собираюсь
сделать
свой
ход,
готова
порвать
этот
бит
Cause'
my
shit's
so
solid,
that's
why
I'm
here
you
know.
Потому
что
мой
материал
настолько
крутой,
вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
That's
why
I'm
here
you
know,
Вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
That's
why
I'm
here
you
know.
Вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
I'm
so
done
with
the
metal
scene,
I'm
so
Мне
так
надоела
метал-сцена,
мне
так
Done
with
the
dudes
who
think
they're
better
than
me
Надоели
чуваки,
которые
считают
себя
лучше
меня
I'm
gonna
make
my
moves
ready
to
break
that
beat
Я
собираюсь
сделать
свой
ход,
готова
порвать
этот
бит
Cause'
my
shit's
so
solid,
that's
why
I'm
here
you
know.
Потому
что
мой
материал
настолько
крутой,
вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
I
said
I'm
not
a
rookie,
'cause
I've
got
something
cooking
Я
сказала,
что
я
не
новичок,
потому
что
у
меня
кое-что
намечается
K
is
for
killing
and
k
is
for
killing
К
означает
круто,
и
к
означает
круто
And
I'm
not
a
rookie,
I've
got
something
cooking
И
я
не
новичок,
у
меня
кое-что
намечается
If
you
hit
it
killing,
get
me
a
hot
bod
Если
ты
круто
зажигаешь,
найди
мне
горячее
тело
I'm
so
done
with
the
metal
scene,
I'm
so
Мне
так
надоела
метал-сцена,
мне
так
Done
with
the
dudes
who
think
they're
better
than
me
Надоели
чуваки,
которые
считают
себя
лучше
меня
I'm
gonna
make
my
moves
ready
to
break
that
beat
Я
собираюсь
сделать
свой
ход,
готова
порвать
этот
бит
Cause'
my
shit's
so
solid,
that's
why
I'm
here
you
know.
Потому
что
мой
материал
настолько
крутой,
вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
That's
why
I'm
here
you
know,
Вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
That's
why
I'm
here
you
know.
Вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
I'm
so
done
with
the
metal
scene,
I'm
so
Мне
так
надоела
метал-сцена,
мне
так
Done
with
the
dudes
who
think
they're
better
than
me
Надоели
чуваки,
которые
считают
себя
лучше
меня
I'm
gonna
make
my
moves
ready
to
break
that
beat
Я
собираюсь
сделать
свой
ход,
готова
порвать
этот
бит
Cause'
my
shit's
so
solid,
that's
why
I'm
here
you
know.
Потому
что
мой
материал
настолько
крутой,
вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
I
heared
you
said
it
can't
be
done
Я
слышала,
ты
сказал,
что
это
невозможно
I
guess
you're
not
in
my
head,
I
get
to
have
fun
Полагаю,
ты
не
в
моей
голове,
я
буду
веселиться
I
said
I'm
not
a
rookie,
'cause
I've
got
something
cooking
Я
сказала,
что
я
не
новичок,
потому
что
у
меня
кое-что
намечается
K
is
for
killing
and
k
is
for
killing
К
означает
круто,
и
к
означает
круто
And
I'm
not
a
rookie,
I've
got
something
cooking
И
я
не
новичок,
у
меня
кое-что
намечается
If
you
hit
it,
kill
it,
get
me
a
hot
bod
Если
ты
зажигаешь,
жги,
найди
мне
горячее
тело
I'm
so
done
with
the
metal
scene,
I'm
so
Мне
так
надоела
метал-сцена,
мне
так
Done
with
the
dudes
who
think
they're
better
than
me
Надоели
чуваки,
которые
считают
себя
лучше
меня
I'm
gonna
make
my
moves
ready
to
break
that
beat
Я
собираюсь
сделать
свой
ход,
готова
порвать
этот
бит
Cause'
my
shit's
so
solid,
that's
why
I'm
here
you
know.
Потому
что
мой
материал
настолько
крутой,
вот
почему
я
здесь,
понимаешь?
I
said
I'm
not
a
rookie,
'cause
I've
got
something
cooking
Я
сказала,
что
я
не
новичок,
потому
что
у
меня
кое-что
намечается
K
is
for
killing
and
k
is
for
killing
К
означает
круто,
и
к
означает
круто
And
I'm
not
a
rookie,
I've
got
something
cooking
И
я
не
новичок,
у
меня
кое-что
намечается
If
you
hit
it,
kill
it,
get
me
a
hot
bod
Если
ты
зажигаешь,
жги,
найди
мне
горячее
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Maria Kemppainen, Anton Sonin, Rony Mikael Vartio, Emma Katarina Kemppainen
Album
Rookie
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.