Paroles et traduction LCone feat. Marash & Dave - Nüd glehrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nüd glehrt
Ничему не научились
Lueg
de
Schissdräck
de
zahlt
mer
kei
Rächnig
Смотри,
этот
мудак
не
оплачивает
мои
счета.
Ech
weiss
ech
ben
jong,
läbe
schnell
Я
знаю,
я
молод,
живу
быстро.
Mini
Jongs
gönd
ufs
Ei
Мои
парни
идут
ва-банк.
Am
Morgä
scho
hei
Утром
уже
здесь.
Doch
ech
legge
kei
line
Но
я
не
торгую.
Hol
de
Ali
us
Chur
aber
er
brecht
extra
dis
Bei
Вызываю
Али
из
Кура,
но
он
специально
ломает
тебе
кости.
Ech
ha
mol
Lehrer
welle
wärde
aber
fuck
druf
Я
когда-то
хотел
стать
учителем,
но
к
черту
это.
Ben
no
selber
es
Chend
em
Grend
wo
scho
Alk
suuft
Я
сам
еще
ребенок,
в
принципе,
который
уже
бухает.
Chotz
de
Maggeinhalt
i
dini
kack
Hackfrässi
Выблевываю
содержимое
желудка
в
твою
гребаную
рожу.
Es
moss
brönne,
ech
wott
mech
ned
met
Standart
mässe
Должно
гореть,
я
не
хочу
меряться
со
стандартом.
No,
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Früehner
Droge
im
Grind
gha
jetzt
pogeds
zu
mim
Part
Раньше
наркотики
в
голове
были,
теперь
отрываетесь
под
мой
куплет.
Das
gohd
use,
ehr
send
part
vo
de
Gschecht
Это
для
вас,
вы
часть
истории.
Hol
de
Ali
wieder
zrogg,
er
bricht
extra
dis
Gsecht
Зову
Али
обратно,
он
специально
разобьет
тебе
лицо.
Chom
mer
gönd,
dör
die
Stadt
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
пройдемся
по
городу,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Vell
esch
passiert
aber
mer
send
devo
cho
bi
jedem
mol
Многое
случилось,
но
мы
от
этого
кайфуем
каждый
раз.
Chom
mer
gönd
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Geb
mer
das
Glas
met
Prosecco
Дай
мне
бокал
просекко.
Mini
Wohnig
esch
tüür,
doch
mis
Zimmer
esch
Ghetto
Моя
квартира
дорогая,
но
моя
комната
— гетто.
Sie
seid
ech
ben
en
Messi,
wo
meint
er
esch
Ronaldo
Вы
говорите,
что
я
Месси,
который
возомнил
себя
Роналду.
Ech
rahme
...
die
ganzi
fucking
Stadt
Я
разнесу...
весь
этот
гребаный
город.
Alli
Nike′s
97,
check,
Все
Nike
97,
проверь.
All
füüf
Minute
binde
well
die
Schuehbändel
send
wack
Каждые
пять
минут
завязываю
шнурки,
потому
что
они
развязались.
Wie
de
Bünzli
Sex,
Как
пресный
секс,
Wo
du
met
dinere
Fröndin
hesch,
i
dim
90er
Bett,
zu
wack
Который
у
тебя
с
твоей
девушкой,
в
твоей
кровати
90-х,
слишком
пресный.
Wieso
ech
ned
is
Fitness
gah
Почему
я
не
хожу
в
фитнес?
Bro
ech
gange
jede
Tag
ihs
Fitness
Spa
Братан,
я
каждый
день
хожу
в
фитнес-спа.
Bitzli
Apero
zo
dem
Mineral
Немного
аперитива
к
минералке.
Dasch
de
hustle
bro,
alles
mer
egal
Вот
это
движуха,
братан,
мне
все
равно.
Chom
mer
gönd,
dör
die
Stadt
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
пройдемся
по
городу,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Vell
esch
passiert
aber
mer
send
devo
cho
bi
jedem
mol
Многое
случилось,
но
мы
от
этого
кайфуем
каждый
раз.
Chom
mer
gönd
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Zwoi
Stund
Fitness,
Solarium
ond
Döner
Два
часа
фитнеса,
солярий
и
шаурма.
Bsoffe
ihs
Studio
ond
lalle
paar
Wörter
Пьяный
в
студии,
бормочу
пару
слов.
Es
schiesst
inne
(huh,
pow),
erschiesst
dini
(meow,
pow)
Стреляю
в
нее
(хух,
бах),
убиваю
твою
(мяу,
бах).
Triffe
kei
Takt,
doch
ben
King
ide
Stadt
Не
попадаю
в
такт,
но
я
король
в
городе.
Sie
kännet
mech
etz
alli
ond
sie
schriebed
mer
Теперь
меня
все
знают
и
пишут
мне.
Säged
Marash
ech
ha
dech
geschter
em
TV
gseh
Говорят
Марашу,
что
видели
меня
вчера
по
телевизору.
Mache
wannabe
Comedy
kack,
Занимаюсь
wannabe
комедией,
Schaffe
ned
mal
en
Tag
för
e
halbi
Million
über
Nacht
Не
работаю
ни
дня
за
полмиллиона
за
ночь.
Weiss
ned
wasi
mach,
doch
han
emmer
Erfolg
demet
Не
знаю,
что
делаю,
но
всегда
имею
успех
в
этом.
Probs
ah
min
Bart,
defür
Bart
ond
de
Boxerschnett,
danke
bro
Респект
моей
бороде,
за
бороду
и
боксерскую
стрижку,
спасибо,
бро.
Marash,
Dave,
Livio
killet
dini
Libido,
eifach
z'vell
bro
Мараш,
Дэйв,
Ливио
убивают
твое
либидо,
просто
слишком
круто,
бро.
Chom
mer
gönd,
dör
die
Stadt
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
пройдемся
по
городу,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Vell
esch
passiert
aber
mer
send
devo
cho
bi
jedem
mol
Многое
случилось,
но
мы
от
этого
кайфуем
каждый
раз.
Chom
mer
gönd
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Jahr
Пойдем,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Oh
shit,
weisch
no?
О
черт,
помнишь?
Du
Dave,
Marash,
ech,
of
Barcelona
z′dritte
Ты,
Дэйв,
Мараш,
я,
втроем
в
Барселоне.
Erschte
Tag,
erschte
füüf
Minute,
Первый
день,
первые
пять
минут,
Marash
scho
böös
über
de
ganz
Tisch
drüber
kotzt
Мараш
уже
блевал
на
весь
стол.
Zerrschd
hed
er
no
blöft
met
Shots
hole
"öh
esch
huere
starche
Shot"
Сначала
он
хвастался,
что
будет
пить
шоты:
"О,
это
очень
крепкий
шот".
Nachher
er
als
erschte
kotzt
hähä
aber
nie
wieder
bro
Потом
он
первый
проблевался,
ха-ха,
но
больше
никогда,
бро.
Chom
mer
gönd,
dör
die
Stadt
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Johr
Пойдем,
пройдемся
по
городу,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Vell
esch
passiert
aber
mer
send
devo
cho
bi
jedem
mol
Многое
случилось,
но
мы
от
этого
кайфуем
каждый
раз.
Chom
mer
gönd
so
als
hättemer
nüd
glehrt
i
dene
Jahr
Пойдем,
как
будто
мы
ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Nüd
glehrt
i
dene
Johr
Ничему
не
научились
за
эти
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lagrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.