Paroles et traduction LDA - RESTA
Non
saprò
che
dire
io,
no
Не
знаю,
что
тебе
сказать,
нет
Sai
che
scriverò
di
te
Знай,
что
я
буду
писать
о
тебе
Se
non
riuscirò
a
capire
Если
не
смогу
понять
Ogni
cosa
che
c′è
in
me
Все,
что
есть
во
мне
E
allora
dimmi
quello
che
tu
vuoi
Так
что
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Tanto
tu
lo
sai
che
te
lo
darò
Ведь
ты
знаешь,
что
я
дам
тебе
это
Mi
vuoi
ancora
ma
non
so
perché
Ты
все
еще
хочешь
меня,
но
я
не
знаю
почему
Io
ti
ho
detto
resta
Я
сказал
тебе
остаться
Vada
come
vada
Что
бы
ни
случилось
Se
poi
ti
chiamo
e
subito
rimetti
giù
Если
я
тебе
позвоню,
а
ты
сразу
же
повесишь
трубку
Tu
mi
hai
detto,
"Basta,
io
non
ti
sopporto"
Ты
сказала
мне:
"Хватит,
я
тебя
не
выношу"
Tanto
lo
so
che
quando
torni
a
casa
Ведь
я
знаю,
что
когда
ты
вернешься
домой
Tu
mi
pensi
Ты
думаешь
обо
мне
Io
ti
ho
detto
resta
Я
сказал
тебе
остаться
Vada
come
vada
Что
бы
ни
случилось
Se
poi
ti
chiamo
e
subito
rimetti
giù
Если
я
тебе
позвоню,
а
ты
сразу
же
повесишь
трубку
Tu
mi
hai
detto,
"Basta,
io
non
ti
sopporto"
Ты
сказала
мне:
"Хватит,
я
тебя
не
выношу"
Ora
lo
so
che
quando
torni
a
casa
Теперь
я
знаю,
что
когда
ты
вернешься
домой
Tu
mi
pensi
ma
non
torni
più
Ты
думаешь
обо
мне,
но
больше
не
вернешься
Non
torni
più
Больше
не
вернешься
Non
torni
più
Больше
не
вернешься
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Cala
la
notte
e
la
luna
ci
protegge
Наступает
ночь,
и
луна
нас
защищает
Che
nel
buio
sai
si
vedono
le
stelle
Ведь
в
темноте
видны
звезды
Tenerci
per
mano
in
un
fiume
di
gente
Держаться
за
руки
в
потоке
людей
Noi
mentre
ci
amiamo
gli
altri
vedono
apparenze
Пока
мы
любим
друг
друга,
другие
видят
только
видимость
Che
il
mio
canto
sarà
la
tua
voce
Что
мое
пение
будет
твоим
голосом
Che
il
tuo
sorriso
sarà
il
mio
stupore
Что
твоя
улыбка
будет
моим
удивлением
Che
ogni
tuo
sguardo
trasmette
emozione
Что
каждый
твой
взгляд
передает
эмоции
Tu
non
sei
bisogno,
sei
voglia
d'amore
Ты
не
нуждаешься,
ты
жаждешь
любви
E
te
l′ho
detto
tante
volte
che
mi
manchi
troppo
И
я
говорил
тебе
много
раз,
что
ты
мне
очень
нужна
Adesso
noi
giochiamo
a
sorte,
son
sconvolto
Сейчас
мы
играем
в
судьбу,
я
потрясен
Mi
porti
in
paradiso
ma
non
sono
morto
Ты
приводишь
меня
в
рай,
но
я
не
умер
Vorrei
darti
di
più
di
ciò
che
posso
Я
хотел
бы
дать
тебе
больше,
чем
могу
E
quando
la
distanza
crea
pensiero
И
когда
расстояние
создает
мысли
Ti
scrivo
la
notte
quando
guardo
il
cielo
Я
пишу
тебе
ночью,
когда
смотрю
на
небо
Tanto
non
ti
interessa
se
lo
vedi
nero
Ведь
тебе
все
равно,
если
оно
черное
Io
ti
ho
detto
resta
Я
сказал
тебе
остаться
Vada
come
vada
Что
бы
ни
случилось
Se
poi
ti
chiamo
e
subito
rimetti
giù
Если
я
тебе
позвоню,
а
ты
сразу
же
повесишь
трубку
Tu
mi
hai
detto,
"Basta,
io
non
ti
sopporto"
Ты
сказала
мне:
"Хватит,
я
тебя
не
выношу"
Tanto
lo
so
che
quando
torni
a
casa
tu
mi
pensi
Ведь
я
знаю,
что
когда
ты
вернешься
домой,
ты
будешь
думать
обо
мне
Io
ti
ho
detto
resta
Я
сказал
тебе
остаться
Vada
come
vada
Что
бы
ни
случилось
Se
poi
ti
chiamo
e
subito
rimetti
giù
Если
я
тебе
позвоню,
а
ты
сразу
же
повесишь
трубку
Tu
mi
hai
detto,
"Basta,
io
non
ti
sopporto"
Ты
сказала
мне:
"Хватит,
я
тебя
не
выношу"
Ora
lo
so
che
quando
torni
a
casa
Теперь
я
знаю,
что
когда
ты
вернешься
домой
Tu
mi
pensi
ma
non
torni
più
Ты
думаешь
обо
мне,
но
больше
не
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca D'alessio
Album
RESTA
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.