LDLM - Message - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LDLM - Message




Message
Message
J'attends ton message
I'm waiting for your message
Toutes les nuits ouais toutes les heures
Every night, yeah, every hour
T'as fait arrêt sur image
You've frozen a frame
Dans ma tête et dans mon cœur
In my head and in my heart
Tout cet amour que j'te porte
All this love I carry for you
Ouais ça dure depuis des mois
Yeah, it's been going on for months
T'as fermé toutes les portes
You've closed all the doors
Et tout le monde en est témoins
And everyone's a witness
J'étais prêt à tout abandonner pour Toi
I was ready to give up everything for you
Tu m'as vu sombrer sans demander Pourquoi
You saw me sinking without asking why
Impossible de te le dire je restais trop Souvent courtois
Impossible to tell you, I was too often polite
Je t'ai crié mon amour mais Bizarrement tu n'écoutes pas
I shouted my love to you, but strangely you don't listen
Et j'ai couru dans ma ville
And I ran through my city
Pour rattraper ton sourire
To catch your smile
Tu n'étais que de passage
You were just passing through
Et au fond je t'ai vu fuir
And deep down I saw you flee
Et si t'a bloqué mon num
And if you blocked my number
Je ne ressens pas d'rancune
I don't hold a grudge
J'vois ton reflet dans la lune
I see your reflection in the moon
Du coup maintenant j'en veux qu'une
So now I only want one
Je sais qu'de tu es
I know that from where you are
On se voit dans la buée
We see each other in the mist
On voulait que s'amuser
We just wanted to have fun
Nos cœurs ont fini brisé
Our hearts ended up broken
Nos cœurs ont fini brisé
Our hearts ended up broken
Nos cœurs ont fini brisé
Our hearts ended up broken
On a perdu nos repères, au fond
We lost our bearings, deep down
Je sais qu'on faisait la paire, c'est dur
I know we were a pair, it's hard
C'était bien plus qu'une affaire, D'amour
It was much more than an affair, of love
J'attendrai que se referme, les Blessures
I'll wait for the wounds to close
On a perdu nos repères, au fond
We lost our bearings, deep down
Je sais qu'on faisait la paire, c'est dur
I know we were a pair, it's hard
C'était bien plus qu'une affaire, D'amour
It was much more than an affair, of love
J'attendrai que se referme, les Blessures
I'll wait for the wounds to close
S'te plaît dis-moi comment t'oublier
Please tell me how to forget you
J'me perds dans l'noir presque tout L'hiver
I get lost in the dark almost all winter
Je sais qu'tu m'aimes range tes Balivernes
I know you love me, put away your nonsense
Je sais qu'j'peux pas mais bon faut s'y Faire
I know I can't but hey, we have to deal with it
Et si tu m'appelles tard la nuit
And if you call me late at night
Je ne répondrais sûrement pas
I probably won't answer
Un jour ma main est sur ta cuisse
One day my hand is on your thigh
Le lendemain j'fais les 100 pas
The next day I'm pacing
Regarde-moi seulement dans les yeux
Just look me in the eyes
Pour que ton petit cœur s'emballe
So your little heart races
J'entends qu'tu parles beaucoup de Nous
I hear you talk a lot about us
Mais ce sera jamais en mal
But it will never be badly
Alors j'déverse la rage de notre Relation au micro
So I pour the rage of our relationship into the mic
Comme si ça me faisait du bien Comme si mes sentiments migraient
As if it made me feel good, as if my feelings were migrating
Pour oublier ton sourire j'mets la Vodka et l'sirop
To forget your smile I put the vodka and the syrup
Et j'me rappelle au début quand on S'disait ça ira
And I remember the beginning when we said it'll be alright
On a perdu nos repères, au fond
We lost our bearings, deep down
Je sais qu'on faisait la paire, c'est dur
I know we were a pair, it's hard
C'était bien plus qu'une affaire, D'amour
It was much more than an affair, of love
J'attendrai que se referme, les Blessures
I'll wait for the wounds to close
On a perdu nos repères, au fond
We lost our bearings, deep down
Je sais qu'on faisait la paire, c'est dur
I know we were a pair, it's hard
C'était bien plus qu'une affaire, D'amour
It was much more than an affair, of love
J'attendrai que se referme, les Blessures
I'll wait for the wounds to close
On a perdu du temps à s'aimer c'est Vrai
We wasted time loving each other, it's true
Mais j'te vois briller la nuit Éblouissante comme les sirènes
But I see you shining at night, dazzling like sirens
J'ai même pas voulu te quitter d'une Semelle
I didn't even want to leave you an inch
Pourtant quand tu t'es retourné j'ai Grillé comme un cyborg
Yet when you turned around I fried like a cyborg
Et tu m'ignores en plus de ça tu M'ignores
And you ignore me, on top of that you ignore me
Et j'te revois dormir la nuit mais Qu'est-ce-que t'étais mignonne
And I see you sleeping at night, but you were so cute
Est-ce qu'on doit vraiment continuer À s'aimer
Should we really keep loving each other
Je n'crois pas
I don't think so
Les nuits passent et je pense à te Rappeler
The nights go by and I think about calling you
Je n'dois pas
I shouldn't
Au bout de tant d'années tu résides Toujours dans ma tête
After so many years you still reside in my head
J'aurais voulu tout t'expliquer mais tu M'as rendu bête
I would have liked to explain everything to you but you made me stupid
Comment c'est possible de gâcher Tant de choses
How is it possible to spoil so many things
J'vois la vie en noir et blanc mais pas En rose
I see life in black and white but not in pink
La fierté à répétition fuît la cause
Repeated pride flees the cause
Si t'es piqué de moi c'est que t'as eu ta Dose
If you're stung by me, it's because you've had your dose





LDLM - Message
Album
Message
date de sortie
17-09-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.