Paroles et traduction en russe LDS - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
más
entiendo
la
vida
más
quiero
superarme
Чем
больше
я
понимаю
жизнь,
тем
больше
хочу
совершенствоваться
Mientras
sigo
adicto,
creando
mi
arte
Оставаясь
увлеченным,
создавая
свое
искусство
En
la
recámara,
sonrisas
para
dispararte
В
комнате,
улыбки,
чтобы
поразить
тебя
Y
el
teléfono
de
felicidad
para
representarme
И
телефон
счастья,
чтобы
представить
себя
No
tengo
la
culpa
de
que
la
sociedad
esté
podrida
Я
не
виноват,
что
общество
прогнило
Valora
más
al
que
te
regala
una
rosa,
querida
Оно
больше
ценит
того,
кто
дарит
тебе
розу,
дорогая/дорогой
Que
el
amor
florece
solo
si
sanas
tus
heridas
Чем
любовь,
которая
расцветает,
только
если
ты
залечишь
свои
раны
Aprende
que
primero
hay
que
plantar
sus
semillas
Учись,
что
сначала
нужно
посадить
ее
семена
Que
ahora
todo
el
mundo
es
egoísta
(qué
triste)
Сейчас
все
вокруг
эгоисты
(как
грустно)
Pero,
oye,
no
des
nunca
tu
punto
de
vista
Но,
послушай,
никогда
не
высказывай
свою
точку
зрения
No
vaya
a
ser
que
se
enfaden
y
te
llamen
loco
Чтобы
вдруг
не
разозлить
кого-то,
и
тебя
не
назвали
сумасшедшим
No
quieren
que
insistas,
así
que
yo
sigo
en
mi
foco
Они
не
хотят,
чтобы
ты
настаивал,
так
что
я
остаюсь
в
своем
фокусе
Ten
cuidado,
que
en
el
escenario
todo
es
bonito
Будь
осторожен,
на
сцене
все
красиво
Pero,
si
te
fijas
bien,
verás
que
es
un
puto
ciclo
Но,
если
присмотреться,
увидишь,
что
это
чертов
цикл
Que
se
repite
con
una
bondad
que
no
existe
Который
повторяется
с
добротой,
которой
не
существует
Pues,
amigo
mío,
de
falsa
humildad
se
visten
Ведь,
друг
мой,
они
одеваются
в
фальшивое
смирение
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Я
прощаюсь
со
своим
прошлым
"я"
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Благодаря
за
все,
чему
научился
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Сильнее,
чем
вчера,
иду
прямо
по
пути
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Новый
рассвет,
та
же
цель
Así
que
sí,
me
despido
de
mi
pasado,
me
he
ido
Итак,
да,
я
прощаюсь
со
своим
прошлым,
я
ушел
Vivo
un
presente
enriquecido
siendo
positivo
Живу
обогащенным
настоящим,
оставаясь
позитивным
Siguiendo
bien
vivo,
me
desvivo,
escribo
Продолжая
жить,
я
отдаюсь
полностью,
пишу
Un
antes
y
un
después,
nunca
me
di
por
vencido
До
и
после,
я
никогда
не
сдавался
Te
haces
viejo
y
empiezas
a
buscar
tu
paz
Ты
стареешь
и
начинаешь
искать
свой
покой
La
vida
no
son
dos
días,
sino
un
sueño
fugaz
Жизнь
- это
не
два
дня,
а
мимолетный
сон
Prefiero
ser
un
pirata,
hacer
lo
que
dicta
el
corazón
Я
предпочитаю
быть
пиратом,
делать
то,
что
велит
сердце
Perdí
el
tiempo
encerrado
en
mi
puto
caparazón
Я
потерял
время,
запертый
в
своем
чертовом
панцире
Hasta
nunca,
le
digo
a
mi
querido
pasado
Прощай
навсегда,
говорю
я
своему
дорогому
прошлому
Buenos
días,
mientras
sonrío,
a
mi
yo
del
presente
(buenos
días)
Доброе
утро,
улыбаясь,
говорю
я
своему
настоящему
"я"
(доброе
утро)
No
quedan
heridas
porque
todas
han
sanado
Не
осталось
ран,
потому
что
все
они
зажили
Estoy
subido
a
un
mástil
observando
mi
futuro
de
frente
Я
стою
на
мачте,
глядя
в
лицо
своему
будущему
Atento
al
destino
y
a
sus
señales,
ato
cabos
Внимательный
к
судьбе
и
ее
знакам,
я
связываю
концы
Si
hace
falta,
me
ensucio
y
me
lleno
de
barro
Если
нужно,
я
испачкаюсь
и
вывалюсь
в
грязи
En
el
barco
uno
mismo
tiene
que
ser
el
capitán
На
корабле
каждый
сам
должен
быть
капитаном
Pasa
ese
ron,
ya
veremos
las
corrientes
dónde
irán
Передай
этот
ром,
посмотрим,
куда
пойдут
течения
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Я
прощаюсь
со
своим
прошлым
"я"
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Благодаря
за
все,
чему
научился
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Сильнее,
чем
вчера,
иду
прямо
по
пути
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Новый
рассвет,
та
же
цель
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Я
прощаюсь
со
своим
прошлым
"я"
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Благодаря
за
все,
чему
научился
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Сильнее,
чем
вчера,
иду
прямо
по
пути
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Новый
рассвет,
та
же
цель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavi Brau
Album
Adiós
date de sortie
06-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.