Paroles et traduction LE$ - Game Tight
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качнулся
вниз,
качнулся
низко,
я
в
иномарке.
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держи
игру
в
напряжении,
все
еще
на
ногах,
пока
ниггеры
храпят.
The
game′s
been
good,
and
it
just
got
sweeter
Игра
была
хороша,
и
она
просто
стала
слаще.
Just
spent
my
last
seventy-five
on
a
M3
beamer
Я
только
что
потратил
свои
последние
семьдесят
пять
долларов
на
бимер
M3.
Never
play
with
the
shit,
and
you
can
see
my
demeanor
Никогда
не
играй
с
этим
дерьмом,
и
ты
можешь
видеть
мое
поведение.
You
got
to
add
a
lil'
hustle,
you
can't
just
be
a
dreamer
Ты
должен
добавить
немного
суеты,
ты
не
можешь
быть
просто
мечтателем
All
that
shit
misdemeanor,
I
couldn′t
give
it
my
time
Все
эти
дурацкие
проступки,
я
не
мог
уделить
им
время.
I
do
this
shit
off
experience,
put
it
down
in
a
line
Я
делаю
это
дерьмо
на
основе
опыта,
ставлю
его
в
очередь.
It
ain′t
too
many
more
like
him,
this
here
be
one-of-a-kind
Таких,
как
он,
не
так
уж
и
много,
этот
единственный
в
своем
роде.
I'm
in
the
cut
like
I′m
Ace,
I
got
my
seat
on
recline
Я
в
ударе,
как
туз,
у
меня
откидное
сиденье.
Mix
the
Dickies
with
designer,
808's
with
the
funk
Смешайте
Дикки
с
дизайнером,
808-е
с
фанком
Twin
turbo
in
that
bitch,
I′ma
skate
when
I
want
Твин
турбо
в
этой
суке,
я
буду
кататься,
когда
захочу.
Every
time
I
drop
a
tape,
I
bet
it
fuck
up
your
trunk
Каждый
раз,
когда
я
роняю
кассету,
держу
пари,
она
портит
твой
багажник.
I
couldn't
lie,
you
got
to
bump
this
with
a
joint
or
a
blunt
Я
не
мог
лгать,
ты
должен
ударить
его
косяком
или
косяком.
From
the
Buicks,
to
the
Caddies,
I
done
flipped
in
′em
all
Начиная
с
"Бьюиков"
и
заканчивая
"Кадиллаками",
я
перевернул
их
все.
Nah,
you
ain't
stuck
where
you
at,
you
just
been
thinkin'
too
small
Нет,
ты
не
застрял
там,
где
был,
ты
просто
слишком
мало
думал.
Got
to
see
it
′fore
you
do
it,
then
go
make
you
a
move
Я
должен
увидеть
это,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
а
потом
иди
и
сделай
свой
ход
Drop
a
gear,
then
I
pass,
put
it
right
back
in
cruise
Сбрасываю
передачу,
потом
прохожу
мимо,
ставлю
ее
обратно
в
круиз.
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качнулся
вниз,
качнулся
низко,
я
в
иномарке.
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держи
игру
в
напряжении,
все
еще
на
ногах,
пока
ниггеры
храпят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin′
Надо
сменить
новые
тачки,
а
то
другие
скучные.
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin',
I
be
soarin′
Пролетай
мимо
с
ревущими
трубами,
я
буду
парить.
Got
to
swang
down,
swang
low,
I'm
in
the
foreign
Надо
свеситься
вниз,
свеситься
низко,
я
в
иномарке.
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin′
Держи
игру
в
напряжении,
все
еще
на
ногах,
пока
ниггеры
храпят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Надо
сменить
новые
тачки,
а
то
другие
скучные.
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin',
I
be
soarin′
Пролетай
мимо
с
ревущими
трубами,
я
буду
парить.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
That′s
all
I
see
in
your
crew
Это
все,
что
я
вижу
в
твоей
команде.
All
this
shit
has
been
done
before,
really
ain't
nothin′
new
Все
это
дерьмо
уже
делалось
раньше,
на
самом
деле
ничего
нового
Got
to
keep
it
selective,
I
only
fuck
with
a
few
Надо
быть
избирательным,
я
трахаюсь
только
с
некоторыми.
I
only
rock
how
I
want
to,
can
give
a
fuck
what
you
do
Я
качаюсь
только
так,
как
хочу,
мне
плевать,
что
ты
делаешь.
Couple
hunid
on
dinner,
and
I
was
eatin'
alone
Пара
сотен
за
обедом,
и
я
ел
в
одиночестве.
When
you
be
up
in
the
crib,
I
bet
you
smell
my
cologne
Когда
ты
будешь
лежать
в
кроватке,
держу
пари,
ты
почувствуешь
запах
моего
одеколона.
I′ve
been
peepin'
shit
lately,
I
see
a
couple
of
clones
В
последнее
время
я
подглядываю
за
всяким
дерьмом,
я
вижу
пару
клонов.
But
shit,
I
love
to
inspire,
so
I
just
leave
that
alone
Но,
черт
возьми,
я
люблю
вдохновлять,
так
что
оставляю
это
в
покое
Ain′t
a
pimp,
just
a
playa,
and
I
be
smooth
with
the
words
Я
не
сутенер,
просто
Плайя,
и
я
умею
говорить
мягко.
And
I
ain't
linkin'
with
niggas,
′cause
they
be
movin′
absurd
И
я
не
связываюсь
с
ниггерами,
потому
что
они
двигаются
абсурдно
Out
here
gettin'
this
paper
from
messin′
'round
with
the
verbs
Я
здесь,
получаю
эту
бумагу
от
возни
с
глаголами.
You
know
I
keep
it
well-rounded,
I
got
the
hood
and
the
nerds
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо,
у
меня
есть
капюшон
и
ботаники.
Dream
in
high-definition,
wake
up
and
see
it
for
real
Мечтай
в
высоком
разрешении,
Проснись
и
увидишь
все
по-настоящему.
Had
to
build
my
empire,
they
couldn′t
see
the
appeal
Я
должен
был
построить
свою
империю,
но
они
не
видели
в
этом
привлекательности.
You
can't
envision
it
clearly,
just
know
that
time
will
reveal
Ты
не
можешь
представить
это
ясно,
просто
знай,
что
Время
покажет.
Can
only
eat
what
I
kill,
you
better
work
on
your
meal
Можешь
есть
только
то,
что
я
убью,
а
ты
лучше
поработай
над
своей
едой.
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качнулся
вниз,
качнулся
низко,
я
в
иномарке.
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держи
игру
в
напряжении,
все
еще
на
ногах,
пока
ниггеры
храпят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Надо
сменить
новые
тачки,
а
то
другие
скучные.
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin′,
I
be
soarin′
Пролетай
мимо
с
ревущими
трубами,
я
буду
парить.
Got
to
swang
down,
swang
low,
I'm
in
the
foreign
Надо
свеситься
вниз,
свеситься
низко,
я
в
иномарке.
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin′
Держи
игру
в
напряжении,
все
еще
на
ногах,
пока
ниггеры
храпят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Надо
сменить
новые
тачки,
а
то
другие
скучные.
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin′,
I
be
soarin',
yeah
Пролетай
мимо
с
ревущими
трубами,
я
буду
парить,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Matthews Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.