Paroles et traduction LE$ - Game Tight
Game Tight
Игра по правилам
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качусь
плавно,
низко
стелюсь,
я
в
иномарке,
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держу
игру
плотно,
всё
ещё
на
ногах,
пока
другие
сопят.
The
game′s
been
good,
and
it
just
got
sweeter
Игра
была
хороша,
и
стала
ещё
слаще,
Just
spent
my
last
seventy-five
on
a
M3
beamer
Только
что
потратил
последние
семьдесят
пять
тысяч
на
BMW
M3.
Never
play
with
the
shit,
and
you
can
see
my
demeanor
Никогда
не
шути
с
этим
дерьмом,
и
ты
видишь
моё
поведение,
You
got
to
add
a
lil'
hustle,
you
can't
just
be
a
dreamer
Ты
должна
добавить
немного
азарта,
ты
не
можешь
просто
быть
мечтательницей.
All
that
shit
misdemeanor,
I
couldn′t
give
it
my
time
Вся
эта
мелочь
– просто
проступок,
я
не
мог
тратить
на
неё
время,
I
do
this
shit
off
experience,
put
it
down
in
a
line
Я
делаю
это
дело
по
опыту,
выкладываю
всё
в
строчке.
It
ain′t
too
many
more
like
him,
this
here
be
one-of-a-kind
Таких,
как
я,
больше
нет,
это
единственное
в
своём
роде,
I'm
in
the
cut
like
I′m
Ace,
I
got
my
seat
on
recline
Я
в
теме,
как
будто
я
Ас,
моё
сиденье
откинуто.
Mix
the
Dickies
with
designer,
808's
with
the
funk
Смешиваю
Dickies
с
дизайнерскими
шмотками,
808-е
с
фанком,
Twin
turbo
in
that
bitch,
I′ma
skate
when
I
want
Два
турбо
в
этой
тачке,
я
срываюсь,
когда
захочу.
Every
time
I
drop
a
tape,
I
bet
it
fuck
up
your
trunk
Каждый
раз,
когда
выпускаю
трек,
бьюсь
об
заклад,
он
порвёт
твой
багажник,
I
couldn't
lie,
you
got
to
bump
this
with
a
joint
or
a
blunt
Не
могу
соврать,
ты
должна
врубить
это
с
косячком
или
с
блантом.
From
the
Buicks,
to
the
Caddies,
I
done
flipped
in
′em
all
От
Buick
до
Cadillac,
я
крутился
на
всех,
Nah,
you
ain't
stuck
where
you
at,
you
just
been
thinkin'
too
small
Нет,
ты
не
застряла
там,
где
ты
есть,
ты
просто
мыслишь
слишком
мелко.
Got
to
see
it
′fore
you
do
it,
then
go
make
you
a
move
Ты
должна
увидеть
это,
прежде
чем
сделать,
а
потом
сделай
свой
ход,
Drop
a
gear,
then
I
pass,
put
it
right
back
in
cruise
Сбрасываю
передачу,
потом
обгоняю,
снова
включаю
круиз-контроль.
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качусь
плавно,
низко
стелюсь,
я
в
иномарке,
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держу
игру
плотно,
всё
ещё
на
ногах,
пока
другие
сопят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin′
Должен
менять
тачки,
эти
другие
надоели,
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin',
I
be
soarin′
Пролетаю
мимо
с
рёвом
труб,
я
парю.
Got
to
swang
down,
swang
low,
I'm
in
the
foreign
Должен
катиться
плавно,
низко
стелиться,
я
в
иномарке,
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin′
Держу
игру
плотно,
всё
ещё
на
ногах,
пока
другие
сопят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Должен
менять
тачки,
эти
другие
надоели,
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin',
I
be
soarin′
Пролетаю
мимо
с
рёвом
труб,
я
парю.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
That′s
all
I
see
in
your
crew
Это
всё,
что
я
вижу
в
твоей
команде.
All
this
shit
has
been
done
before,
really
ain't
nothin′
new
Всё
это
уже
было
сделано
раньше,
ничего
нового,
Got
to
keep
it
selective,
I
only
fuck
with
a
few
Должен
быть
избирательным,
я
общаюсь
только
с
немногими.
I
only
rock
how
I
want
to,
can
give
a
fuck
what
you
do
Я
одеваюсь
только
так,
как
хочу,
мне
плевать,
что
ты
делаешь,
Couple
hunid
on
dinner,
and
I
was
eatin'
alone
Пара
сотен
на
ужин,
и
я
ел
один.
When
you
be
up
in
the
crib,
I
bet
you
smell
my
cologne
Когда
ты
дома,
держу
пари,
ты
чувствуешь
мой
одеколон,
I′ve
been
peepin'
shit
lately,
I
see
a
couple
of
clones
Я
последнее
время
наблюдаю,
вижу
пару
клонов.
But
shit,
I
love
to
inspire,
so
I
just
leave
that
alone
Но,
чёрт,
я
люблю
вдохновлять,
так
что
я
просто
оставлю
это,
Ain′t
a
pimp,
just
a
playa,
and
I
be
smooth
with
the
words
Не
сутенёр,
просто
игрок,
и
я
гладко
говорю.
And
I
ain't
linkin'
with
niggas,
′cause
they
be
movin′
absurd
И
я
не
связываюсь
с
другими,
потому
что
они
ведут
себя
абсурдно,
Out
here
gettin'
this
paper
from
messin′
'round
with
the
verbs
Здесь
зарабатываю
деньги,
играя
со
словами.
You
know
I
keep
it
well-rounded,
I
got
the
hood
and
the
nerds
Ты
знаешь,
я
держусь
разносторонне,
у
меня
есть
и
улица,
и
ботаны.
Dream
in
high-definition,
wake
up
and
see
it
for
real
Мечтаю
в
высоком
разрешении,
просыпаюсь
и
вижу
это
наяву,
Had
to
build
my
empire,
they
couldn′t
see
the
appeal
Пришлось
строить
свою
империю,
они
не
видели
смысла.
You
can't
envision
it
clearly,
just
know
that
time
will
reveal
Ты
не
можешь
ясно
это
представить,
просто
знай,
что
время
покажет,
Can
only
eat
what
I
kill,
you
better
work
on
your
meal
Могу
есть
только
то,
что
убил,
тебе
лучше
поработать
над
своей
едой.
Swang
down,
swang
low,
I′m
in
the
foreign
Качусь
плавно,
низко
стелюсь,
я
в
иномарке,
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin'
Держу
игру
плотно,
всё
ещё
на
ногах,
пока
другие
сопят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Должен
менять
тачки,
эти
другие
надоели,
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin′,
I
be
soarin′
Пролетаю
мимо
с
рёвом
труб,
я
парю.
Got
to
swang
down,
swang
low,
I'm
in
the
foreign
Должен
катиться
плавно,
низко
стелиться,
я
в
иномарке,
Keep
the
game
tight,
still
up,
while
niggas
snorin′
Держу
игру
плотно,
всё
ещё
на
ногах,
пока
другие
сопят.
Got
to
switch
up
new
whips,
them
others
borin'
Должен
менять
тачки,
эти
другие
надоели,
Fly
by
with
the
pipes
straight
roarin′,
I
be
soarin',
yeah
Пролетаю
мимо
с
рёвом
труб,
я
парю,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Matthews Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.