Paroles et traduction LEA - Danke dass es dich gibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke dass es dich gibt
Thank you for existing
Ich
wünsch,
dass
dir
die
Sonne
nie
den
Rücken
zudreht
I
wish
the
sun
would
never
turn
its
back
on
you
Die
Straße
dich
in
neue
Ziele
führt
The
road
leads
you
to
new
destinations
Du
auf
dem
Weg
nie
lang
verlor'n
gehst
You
never
get
lost
along
the
way
Und
du
den
Wind
in
dein'n
Haaren
spürst
And
you
feel
the
wind
in
your
hair
Selbst
wenn
dich
deine
Füße
weit
weg
von
mir
tragen
Even
if
your
feet
carry
you
far
away
from
me
Wird
mein
Herz
immer
an
deiner
Seite
schlagen
My
heart
will
always
beat
by
your
side
Danke,
dass
es
dich
gibt
Thank
you
for
existing
Ich
wünsch
dir
alles
Glück
dieser
Welt
I
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Weil
ich
weiß,
du
hast
es
verdient
Because
I
know
you
deserve
it
Es
gibt
niemand
wie
dich
There's
no
one
like
you
Du
bist
ein
Geschenk,
bist
für
mich
ein
Segen
You
are
a
gift,
you
are
a
blessing
to
me
Ich
werd
an
dich
denken,
mein
ganzes
Leben
I
will
think
of
you,
all
my
life
Danke,
dass
es
dich
gibt
Thank
you
for
existing
Dass
es
dich
gibt
That
you
exist
Ich
wünsch,
dass
dir
die
Vögel
morgens
früh
ein
Lied
sing'n
I
wish
the
birds
would
sing
you
a
song
early
in
the
morning
Der
Mond
dein
Licht
ist,
wenn
du
eines
brauchst
The
moon
is
your
light
when
you
need
one
Wenn
der
Himmel
über
dir
zusamm'nbricht
When
the
sky
above
you
collapses
Dass
du
trotzdem
immer
an
dich
glaubst
That
you
still
always
believe
in
yourself
Selbst
wenn
dich
deine
Füße
weit
weg
von
mir
tragen
Even
if
your
feet
carry
you
far
away
from
me
Wird
mein
Herz
immer
an
deiner
Seite
schlagen
My
heart
will
always
beat
by
your
side
Danke,
dass
es
dich
gibt
Thank
you
for
existing
Ich
wünsch
dir
alles
Glück
dieser
Welt
I
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Weil
ich
weiß,
du
hast
es
verdient
Because
I
know
you
deserve
it
Es
gibt
niemand
wie
dich
There's
no
one
like
you
Du
bist
ein
Geschenk,
bist
für
mich
ein
Segen
You
are
a
gift,
you
are
a
blessing
to
me
Ich
werd
an
dich
denken,
mein
ganzes
Leben
I
will
think
of
you,
all
my
life
Danke,
dass
es
dich
gibt
Thank
you
for
existing
Dass
es
dich
gibt
That
you
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Jonathan Walter, Robin Haefs, Lea-marie Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.