Paroles et traduction LEA - Feder im Wind (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feder im Wind (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Feather in the Wind (from Sing My Song, Vol. 7)
Ich
wollte
immer
schon
alles
richtig
machen,
Mann,
ich
hab's
versucht
I
always
wanted
to
do
everything
right,
man,
I
tried
Doch
ich
konnte
nur
bestimmte
Wege
geh'n,
so
wie
'ne
Schachfigur
But
I
could
only
go
certain
ways,
like
a
chess
piece
Das
Tor
zum
Paradies
ist
gleich
da
hinten
und
ich
lauf
drauf
zu
The
gate
to
paradise
is
right
behind
me
and
I'm
running
towards
it
Bis
meine
Hoffnungen
am
Horizont
verschwinden,
wie
'n
fahrender
Zug
Until
my
hopes
disappear
on
the
horizon,
like
a
passing
train
Viel
zu
oft
gab
es
diese
Tage,
die
mich
zweifeln
ließen
Far
too
often
there
were
those
days
that
made
me
doubt
Ich
wollte
starten,
aber
ich
wagte
mich
nicht
frei
zu
fliegen
I
wanted
to
start,
but
I
didn't
dare
to
fly
freely
Wir
woll'n
raus,
viele
gingen
in
dieser
Gegend
dahin
We
want
to
get
out,
many
people
went
there
in
this
area
Wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
We'll
be
on
our
way
when
the
wind
blows
Könn'n
den
Engeln
nicht
vertrau'n
und
bewegen
uns
blind
Can't
trust
the
angels
while
moving
blindly
Finden
unsern
Weg,
wenn
der
Wind
weht
We'll
find
our
way
when
the
wind
blows
Ich
würd
so
gern
wissen,
wer
über
mein
Leben
bestimmt
I'd
love
to
know
who
determines
my
life
Wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
We'll
be
on
our
way
when
the
wind
blows
Denn
wir
fliegen
umher
wie
eine
Feder
im
Wind
Because
we
fly
around
like
a
feather
in
the
wind
Finden
unsern
Weg,
wenn
der
Wind
weht
We'll
find
our
way
when
the
wind
blows
Wir
führ'n
Kriege
und
wir
kämpfen,
für
den
Frieden
zieh'n
wir
Grenzen
We
wage
wars
and
we
fight,
we
draw
borders
for
peace
Wie
soll
ich
nur
den
Richtigen
erkenn'n
unter
so
vielen
Menschen?
How
am
I
supposed
to
recognize
the
right
one
among
so
many
people?
Glaub
mir,
du
allein
hast
in
der
Hand,
wo
deine
Reise
endet
Trust
me,
you
alone
have
the
power
to
decide
where
your
journey
ends
Auch
wenn
es
stürmt,
haben
wir
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden
Even
when
it
storms,
we
have
no
time
to
waste
Such
noch
immer
nach
dem
Sinn,
doch
weiß
im
Herzen
wo
es
hingeht
I'm
still
looking
for
meaning,
but
I
know
in
my
heart
where
it's
going
Wir
sind
unterwegs
und
finden
unsre
Fährte,
wenn
der
Wind
weht
We're
on
the
road
and
we'll
find
our
route
when
the
wind
blows
Wir
woll'n
raus,
viele
gingen
in
dieser
Gegend
dahin
We
want
to
get
out,
many
people
went
there
in
this
area
Wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
We'll
be
on
our
way
when
the
wind
blows
Könn'n
den
Engeln
nicht
vertrau'n
und
bewegen
uns
blind
Can't
trust
the
angels
while
moving
blindly
Finden
unsern
Weg,
wenn
der
Wind
weht
We'll
find
our
way
when
the
wind
blows
Ich
würd
so
gern
wissen,
wer
über
mein
Leben
bestimmt
I'd
love
to
know
who
determines
my
life
Wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
We'll
be
on
our
way
when
the
wind
blows
Denn
wir
fliegen
nur
umher
wie
eine
Feder
im
Wind
Because
we
just
fly
around
like
a
feather
in
the
wind
Finden
unsern
Weg,
wenn
der
Wind
weht
We'll
find
our
way
when
the
wind
blows
Ah-ah,
ah-ah,
wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
Ah-ah,
ah-ah,
we're
on
our
way
when
the
wind
blows
Ah-ah,
ah-ah,
finden
unsern
Weg,
wenn
der
Wind
weht
Ah-ah,
ah-ah,
we'll
find
our
way
when
the
wind
blows
Ah-ah,
ah-ah,
wir
sind
unterwegs,
wenn
der
Wind
weht
Ah-ah,
ah-ah,
we're
on
our
way
when
the
wind
blows
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Wir
woll'n
raus,
viele
gingen
in
dieser
Gegend
dahin
We
want
to
get
out,
many
people
went
there
in
this
area
Könn'n
den
Engeln
nicht
vertrau'n
und
bewegen
uns
blind
(oh)
Can't
trust
the
angels
and
move
blindly
(oh)
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Nza, Motrip, Sinchi Marcelo Wichmann, Vitor Soarez, Ken Kenay, Cecil Remmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.